Não é o caso quando olhamos para cintos de segurança versus cadeiras auto. | TED | على العكس في البحث عن بيانات تتعلق في حزام الامان ضد مقاعد السيارة |
A barra amarela representa cadeiras auto, a laranja cintos de segurança de três pontos, e a vermelha de dois pontos. | TED | الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط |
Mas quando olhamos para outros tipos de acidentes, como acidentes de impacto traseiro, s cadeiras auto não são tão boas. | TED | ولكن عندما ننظر إلى أنواع أخرى من حوادث مثل الحوادث من الخلف في الواقع ، ترى مقاعد السيارة لا تؤدي عملها بكفاءة |
Vemos que tanto as cadeiras auto como os cintos de segurança de três pontos, no que toca a salvar vidas, são exactamente idênticos. | TED | والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات |
Esta cadeira auto foi instalada por alguém. que já instalou 1000 cadeiras auto, que sabia exactamente como o fazer. | TED | هذا هو مقعد السيارة الذي تم تثبيته من قبل شخص قام بتثبيت أكثر من 1000 مقعد ، وهو يعرف كيفية تركيبه بالظبط |
O outro ponto de argumentação será: "As cadeiras auto têm vindo a melhorar com o tempo. | TED | والشيء الآخر الذي قد يثير الجدل هو تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن |
As novas cadeiras auto são muito melhores." De facto, em acidentes recentes os cintos de segurança de três pontos estão a ter ainda melhores resultados que as cadeiras auto. | TED | ولكن في الواقع ، في الحوادث الأخيرة ,حزام الخاصرة والكتف أظهروا نتائج أفضل من مقاعد السيارة |
Penso que isto dá uma boa ideia da razão por que os pais pensam que as cadeiras auto são tão boas. | TED | وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة. |
Também acontece que estes assentos de banco são ideais para instalar cadeiras auto. | TED | لقد انتزعت هذه المقاعد البديلة ايضا هل هي أفضل طريقة لتثبيت مقاعد السيارة. |
E estes, para mim, são a analogia para as cadeiras auto. | TED | وهذا ، بالنسبة لي ، هو وجه التشابه مع مقاعد السيارة |
Isso é bem possível. Se assim for, penso que ficaremos encalhados com as cadeiras auto convencionais durante muito tempo. | TED | وهذا ممكن تماما. وإذا كان هذا هو الحال ، ثم أعتقد نحن عالقون مع مقاعد السيارة التقليدية لفترة طويلة قادمة. |
Então, nestes dados, essas diferenças são estatisticamente insignificantes entre cadeiras auto e cintos de segurança de três pontos. | TED | حتى في هذه البيانات ، هو فرق احصائي قليل جدا في الإصابة بين مقاعد السيارة وأحزمة الخاصرة والكتف |
Há uma coisa interessante: se olharmos para os impactos frontais, quando o carro colide, de frente, com alguma coisa, vemos que as cadeiras auto parecem ser um pouco melhores. | TED | شيء واحد مثير للاهتمام : اذا نظرتم الى أثر الحادث من الأمام عندما تصطدم السيارة تتحول المقدمة الى شيء في الواقع ما نراه هو أن مقاعد السيارة تبدو أفضل قليلا |
A linha de argumentação, se perguntarmos aos pais, é: "Mas as cadeiras auto são tão caras e complicadas, e têm esta grande confusão de fivelas, como é possível que não funcionem melhor que cintos de segurança se são tão caras e complicadas?" | TED | والحجة ، إذا كنت تسأل الآباء ، هي لكن مقاعد السيارة باهظة الثمن ومعقدة الاستخدام بالاضافة الى المزاليج المتشابكة الكبيرة كيف يمكن أن لا تؤدي نتائج أفضل من حزام الأمان لأنها مكلفة جدا ومعقدة |
Eu penso que a resposta a este puzzle é que existe uma solução muito melhor, mas que ninguém está interessado nela, porque toda a gente está encantada com o modo como as cadeiras auto estão presumivelmente a funcionar. | TED | وهكذا أعتقد أن الجواب على هذا اللغز أن هناك حل أفضل بكثير لم يكتشف وهذ بسبب أن جميع الاباء مسرورين بطريقة عمل ونتائج مقاعد السيارة |
Estes são os dados. Tenho aqui, no grupo dos dois aos seis anos — acima dos seis, quase ninguém usa cadeiras auto, não é possível comparar — 29,3% das crianças que estão soltas durante um acidente em que morre pelo menos uma pessoa, são elas que morrem. | TED | هذه هي البيانات. التي لدي هنا ، من بين اثنين إلى ستة أعوام أي شخص أكبر من ست أعوام لا يستخدم مقاعد السيارة للأطفال لذا لا يمكنك مقارنة. 29.3 في المئة من الأطفال الذين هم دون القيود في كل حادث تحطم ما لا يقل عن شخص واحد يموت |
O próximo. Esta é a criança, no mesmo impacto, que está com o cinto de segurança. Ela quase não se mexe, em comparação com a outra criança. O engraçado é que a imagem da câmara é terrível porque está montada para filmar as cadeiras auto, e assim, eles não têm como mover a câmara de modo a podermos ver esta criança no ressalto. | TED | الان الأختبار الاخر بهذا الطفل, بنفس الحادث في الواقع الذي استخدم حزام الأمان, نلاحظ ثبات حركته المضحك في الموضوع بالنسبة إلى الأطفال الآخرين كانت الكاميرا تعمل بشكل فظيع لأنها موجهة على مقاعد السيارة فقط وليس هنالك طريقة لتوجيهها لرؤية الطفل عند الاصطدام |