| E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. | TED | وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون. |
| Disseram que quem bebe café não gosta de Rap. | Open Subtitles | إنها تقول أن من يشربون القهوة لا يكذبون |
| Se não te entendes com o café, não te entendes com a Plástica. | Open Subtitles | , أتعلم , لو أنك لم تستطع تولي أمر القهوة لا تستطيع إذاً تولي جراحة التجميل |
| É assim que reage sempre quando o café não está bom? | Open Subtitles | أهذا هو رد فعلك عندما تكون القهوة غير مثالية ؟ |
| Oh, sabe, o café não é tão bom lá no hotel... | Open Subtitles | كما تعلمين فإن القهوة ليست جيدة فيى النزل |
| Não sei, mas café não é de certeza. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تكون ولكنني متأكد أنها ليست قهوة, دكتور |
| Nada que uns galões de café não curem. | Open Subtitles | لا شئ، بعض الجالونات من القهوة لا يمكن أن تعالج |
| Café? Não podes expulsar-me sem café. | Open Subtitles | حسناً، القهوة لا يمكنكِ طردي من هنا بدون قهوة |
| Um café. Um simples café não é um encontro. | Open Subtitles | كوب من القهوة، كوب من القهوة لا يُسمى "ترتيب موعد" |
| Grãos de café não fazem um Mexicano. | Open Subtitles | القهوة لا تصنع مكسيكياً |
| Uma boa xícara de café não dói. | Open Subtitles | كوب جيد من القهوة لا يضر |
| Não bebem café, não... combina com eles, | Open Subtitles | -إنه لا يشرب القهوة لا يحبها يا (جوي) |
| Deixar a Costa Leste, o café não está bom, apenas o açúcar. | Open Subtitles | - القهوة غير جيدة, الطعام كله سكر |
| Não temos um bar bonito com cerveja e vinho, mas o café não é nada mau. | Open Subtitles | ليس لدينا حانات الملكات بالبيرة والنبيذ لكن القهوة ليست سيئة |
| Então, disseste que "café" não era código de nada, certo? | Open Subtitles | قلتِ إنّ "القهوة" ليست رمزاً لأي شئ، صحيح؟ |
| O café não era café. | Open Subtitles | فإن القهوة ليست قهوة |