"calções" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سروال
        
    • شورت
        
    • السروال
        
    • الشورت
        
    • سراويل
        
    • القصيرة
        
    • شورتات
        
    • شورتس
        
    • سروالك
        
    • سروالي
        
    • بنطال
        
    • بزة
        
    • بسروال
        
    • سراويلك
        
    • جذوع
        
    Espera. Então não posso dar uso aos meus calções curtinhos? Open Subtitles إذاً أنا لا يمكنني إرتداء سروال قصير لمنتصف الفخذ؟
    Fica com os meus calções de banho. Não preciso deles. Open Subtitles خذ سروال السباحة الخاص بي فلن أحتاج إليه
    Além da tua namorada em calções de ciclismo? Open Subtitles بالإضافة إلى مشهد صديقتك وهي ترتدي شورت الدراجات؟
    Pronto, vou só baixar os seus calções um bocadinho. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط سأسحب السروال أسفل قليلاً.
    Porque se se sentarem muito tempo no verão, em calções, vão-se embora com as marcas temporárias dos elementos da história nas vossas coxas. TED فإذا جلست عليه طويلاً في الصيف مرتديًا الشورت ستمشي بعلامات مؤقتة من رسومات القصة على فخذيك
    Ou vamos escolher aquele com a rapariga de aparência-badalhoca, com grandes mamas, calções minúsculos e sapatos altos? Open Subtitles أو نختار مثل تلك الفتاة العاهرة.. ذات ثدي كبير.. مع سراويل ضيّقة و مضخات مجرّدة؟
    Só nunca pensei que envolvesse calções de ginástica e tomar banho com outros tipos. Open Subtitles لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين
    Só nunca pensei que envolvesse calções de ginástica e tomar banho com outros tipos. Open Subtitles لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين
    calções castanhos, prancha vermelha, ás 11 horas. Que tal? Open Subtitles يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟
    Tens alguma coisa que coloque sobre estes calções molhados? Open Subtitles هل لديكي أي شئ يمكنني أن أضعه على شورت الإستحمام المبتل هذا؟
    Agora só me interessam os mercados de agricultores e caminhadas diárias com calções iguais. Open Subtitles وكل ما يهمني الآن هو زيارة الأسواق الشعبية والتجول بها بحثاً عن شورت بألوان مناسبة
    Meu! Vieste de calções justinhos e patins para um combate? Open Subtitles أيها الزنجي, هل ترتدي هذه الملابس الضيقة وهذا شورت في المعركة؟
    Mãe, a minha fisga não me cabe nos bolsos e estes calções não dão lugar à imaginação. Open Subtitles أمي ، نبيطتي لا تتسع جيبي وهذا السروال القصير لم يدع شيئاً للمخيّلة
    No canto ocidental, pesando 195 quilos, de calções verdes com risca dourada, Open Subtitles في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى
    No 4 de Julho, estava na praia de calções e casacão. Open Subtitles في 4 يوليو كنت علي الشاطئ كنت أتكشي به فوق الشورت علي الشاطئ
    Para aqueles de vós que estão em casa, o Lucas usa calções pretos e as suas sapatilhas brancas tradicionais. Open Subtitles لهؤلاء الذين في منازلهم لوكاس يرتدي الشورت الاسود الليله و قميصه الابيض المعتاد
    Caguei em muitos calções e vocês têm de descobrir em quais. Open Subtitles لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة, ووظيفتكم هي اكتشافها.
    É suposto sermos amigos de calções. Viste o horário. Open Subtitles يفترض أن نلبس سروالينا القصيرة اليوم، رأيت البرنامج،
    São calções, Ian. Sabes. Calças com pernas curtas? Open Subtitles انها شورتات ياايان , كما تعلم سراويل قصيرة
    Meninas, acho que o rapaz assustador do uniforme não é o "calções de Banho". Open Subtitles يا فتيات أنا لا أظن أن ذو الزي المخيف هو "بورد شورتس"
    Heyman? Passaste a aula inteira com as cuecas por fora dos calções. Open Subtitles سروالك التحتي كان ظاهراً عبر ملابسك في حصة الرياضة
    Por isso tentei tapar os calções com as mãos, mas foi aí que eles notaram mesmo e riram mais ainda. Open Subtitles لذا حاولت ان اغطي سروالي بيديّ، ولكن هذا يعني انهم وبكل تأكيد لاحظوا وبالتالي زاد عدد الذين يضخكزن
    Viram um homem caucasiano, cabelo escuro, 30 e poucos anos... de calções escuros e um pólo às riscas? Open Subtitles هل شاهدت رجل قوقازي في منتصف الثلاثينات شعر أسود يرتدي بنطال قصير غامق و قميص أخضر
    Ele está sentado no chão e só está a usar uns calções de banho. Open Subtitles إنه يجلس على الأرض ولا يرتدي سوا بزة سباحة.
    Não podemos parar cada vez que vêem raparigas de calções. Open Subtitles لا نستطيع إيقاف الحافلة في كل مرة ترى فيها فتاة بسروال قصير
    As sapatilhas, os calções, a t-shirt do pénis? Open Subtitles تعلم , حذائك, سراويلك , قميصك؟
    Os pais não usam fato de banho, usam "calções". Open Subtitles الآباء لا يرتدون بدلات الاستحمام، ويلبسون جذوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more