São trazidos na calada da noite para onde o Homem vive. | Open Subtitles | وتم جلبهم فى جوف الليل البهيم إلى حيث يعيش الإنسان |
É a calada da noite. Os vossos guardas vêem apenas os seus a vir, até que são mortos. Eles encontrá-lo-ão. | Open Subtitles | انه جوف الليل جميع الحراس لن يأتو حتى نقبض عليه |
Raptaram-te na calada da noite e disseram à tua mãe que te iriam degolar se ela te tentasse encontrar. | Open Subtitles | إختطفوك في جوف الليل وأخبروا والدتك بأنهم سيشقون حلقكَ إذا ما حاولتْ الإتصال بي مرة أخرى. |
Na calada da noite, desviamos algumas provisões, | Open Subtitles | في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بعض المؤنِ، |
Na calada da noite, desviamos algumas provisões, roubamos um dos botes, e voltamos para Espanha, como se não houvesse mañana! | Open Subtitles | في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بَعْض المؤن, مم-هم َسنختطفُ أحدى هذه المراكبِ الطويلةِ، وبعد ذلك سنُجذّفُ عائدين إلى إسبانيا |
Eu próprio as carreguei, na calada da noite. | Open Subtitles | لقد حملتهم بنفسي في ظلام الليل |
Depois, na calada da noite, saio e... e... | Open Subtitles | وفى ظلام الليل سوف اقفز و |
Então porque não te infiltras lá na calada da noite e tiras o que desejas? | Open Subtitles | ثم لماذا لا مجرد زحف في جوف الليل واتخاذ ما تريدها؟ |
Ele fugiu com ela na calada da noite. | Open Subtitles | وثم توارى عن الأنظار معها في جوف الليل. |
para participar de uma reunião secreta na calada da noite. | Open Subtitles | لحضور لقاء سري في جوف الليل |