"calcite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكالسيت
        
    • الكالسيْت
        
    Dezenas de milhares de anos de água a pingar pacientemente deixaram uma grossa camada de calcite neste crânio. Open Subtitles منذ عشرات الآلاف من السنوات قطرات من الماء المستمرة تركت طبقة سميكة من الكالسيت على هذه الجمجمة
    Quando o iluminamos, alguns cristais de calcite brilham. Open Subtitles عندما تسلط الضوء عليها تتلألأ بلورات الكالسيت التي تغطيها
    No chão e nas paredes, pode ver-se que a calcite cobriu tudo, numa formação muito brilhante. Open Subtitles حيث أن النتؤات النامية مهمة للغاية على الأرض و الجدران يمكنكم أن تروا أن نتوءات الكالسيت تغطي كل شيء
    Composta por quartzo esmagado... areia, calcite, cal e metais alcalinos. Open Subtitles ، تتكون من الكوارتز المطحون . ومن الرمل ، الكالسيت ، والجير ، والقلويات
    À medida que se precipita, a calcite origina formações suspensas do tecto da gruta: Open Subtitles وبكبرها، يُكَون" الكالسيْت"الديكوراتالتيتتدليمنالسقف : "الحُليْمات النوازل".
    Os níveis de calcite e a textura da rocha parecem apropriados. - Suponho que são boas notícias. Open Subtitles مستوى الكالسيت و الملمس الخارجي يبدوان جيدين
    Está coberta de calcite. Open Subtitles و التي تحفظ ببلورات الكالسيت
    A Dr. Khatri deu-me fragmentos de casca de calcite verdadeira e rochas sedimentares. Open Subtitles (الدكتورة (خاطري أعطتني بعض الفتات من صدفة الكالسيت الحقيقية و صخرة رسوبية
    Se a gota de água cai depressa do tecto, então a calcite deposita-se no chão da gruta e dá origem a estalagmites. Open Subtitles لوسالتالمياهعبر السقفبسرعة، إذاً ، فإن "الكالسيْت" يترسب علي قاع الكهف... و هذا يُكَون "الحُليْمات الصواعد...".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more