"calem-se todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليصمت الجميع
        
    • فليصمت الجميع
        
    • ليخرس الجميع
        
    • اصمتوا جميعًا
        
    • إصمتوا جميعاً
        
    Até lá, Calem-se todos e façam o vosso trabalho. Open Subtitles حتى ذلك الحين , ليصمت الجميع ولتقوموا بأعمالكم
    - O que se passa? - Calem-se todos e ficaremos bem. Open Subtitles ليصمت الجميع وسنكون على ما يرام
    Calem-se todos e façam o que eu disser. Open Subtitles ليصمت الجميع و يفعل ما أقوله
    Muito bem, Calem-se todos enquanto eu e a gaja gorda, arrastamos isto antes que a polícia chegue. Open Subtitles حسناً فليصمت الجميع أنا والسمينة هذه سنحرك الموقد قبل وصول الشرطة
    Calem-se todos um instante! Open Subtitles فليصمت الجميع لدقيقة واحدة لعينة ! اخرس!
    Calem-se todos! Open Subtitles هل لي ان أحصل على توقيعك هنا ؟ ! ليخرس الجميع
    Calem-se todos. Open Subtitles ليخرس الجميع
    Calem-se todos e voltem ao trabalho. Open Subtitles لكنّكِ لا تملكين القوّة لذلك. اصمتوا جميعًا وعودوا إلى العمل.
    Agora Calem-se todos e dancem! Open Subtitles الآن إصمتوا جميعاً و ارقصوا
    Desenhos animados! Calem-se todos! Open Subtitles فيلم كرتون ، ليصمت الجميع
    OK. Calem-se todos! Open Subtitles ليصمت الجميع
    Calem-se todos. Open Subtitles ليصمت الجميع
    Calem-se todos. Open Subtitles ليصمت الجميع
    Calem-se todos! Open Subtitles ليصمت الجميع!
    Calem-se todos e ouçam-no. Open Subtitles إذاً، فليصمت الجميع ويستمع إليه
    Calem-se todos, calem-se! Open Subtitles هيا , هذه سخافة ! فليصمت الجميع , فقط أصمتوا
    Muito bem, muito bem, Calem-se todos! Open Subtitles حسنا, حسنا فليصمت الجميع
    Calem-se todos. Ali vai ele. Open Subtitles فليصمت الجميع ها هي قادمة
    Calem-se todos! Open Subtitles ليخرس الجميع!
    Calem-se todos! Open Subtitles ليخرس الجميع!
    Calem-se todos e retomem a lição. Open Subtitles اصمتوا جميعًا وعودوا لدرسكم
    Calem-se, Calem-se todos. Open Subtitles إصمتوا، إصمتوا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more