| Calma com a senhora, Clark. Eu vi uma mão a agarrá-la. | Open Subtitles | رويدكَ على السيّدة يا (كلارك)، لقد رأيتُ يداً تسحبها. |
| Calma com a senhora, Clark. Eu vi uma mão a agarrá-la. | Open Subtitles | رويدكَ على السيّدة يا (كلارك)، لقد رأيتُ يداً تسحبها. |
| E tem Calma com o teu irmão, está bem? | Open Subtitles | وأيضاً تساهل مع أخيك فهمت؟ |
| Pelo menos segue o meu conselho, Calma com os dentes, e evita sufocá-la com a tua língua. | Open Subtitles | ولكن أخذ بنصيحتي على الأقل خفف على الأسنان لا تضغط و تجنب لمسها بلاسنك |
| Calma com o exagero. | Open Subtitles | خففي من سكب الماء |
| Calma com isso cowboy. | Open Subtitles | تمهل فى هذا يا راعى البقر |
| - Calma com isso! | Open Subtitles | يا، يا، يَتراجعُ! حَسَناً؟ |
| Vai com Calma com a caixa do banco amanhã. | Open Subtitles | تساهل مع موظفة المصرف غدًا. |
| Tem Calma com o Cass. | Open Subtitles | تساهل مع (كاس)، حسنًا؟ |
| Tem Calma com os rapazes, Chassie. | Open Subtitles | خفف على أبنائك ياتشاسي |
| Tem lá Calma com as críticas! | Open Subtitles | خففي من الهوس والنقد. |
| Sadita, tem Calma com o ódio. | Open Subtitles | (ساديتا) خففي من كرهكِ للساحل الغربي قليلاً أتفقنا؟ |
| Fuller! Calma com a Pepsi. | Open Subtitles | (فولر), تمهل فى شرب البيبسى |
| Calma com isso. | Open Subtitles | يَتراجعُ. |