Em suma, a calmaria antes da tempestade. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، إنه الهدوء الذي يسبق العاصفة |
Aspessoasfalamsobre a calmaria antes da tempestade. | Open Subtitles | الناس يتكلمون دائما عن الهدوء الذي يسبق العاصفة |
E durante a calmaria e as tempestades da viagem, reflecti sobre os vinte anos que passaram desde o início da perseguição. | Open Subtitles | وأثناء الهدوء وعواصف الرحلة. كنت أتأمل العشرين سنة الماضية، منذ أن أندلع الإضطهاد. |
Adoro este momento de calmaria antes da tempestade. | Open Subtitles | أحب هذه اللحظات الهادئة التي تسبق العاصفة. |
Não. Atenção à calmaria, quando há poucas ondas. | Open Subtitles | كـلا ، بل إحذرا المياه الهادئة حيث بالكاد تبصرا الأمواج القادمة من بعيد |
Se calhar é a calmaria antes da confusão? | Open Subtitles | ربما هو الهدوء الذي يسبق العاصفة |
Era a calmaria antes da tempestade. | Open Subtitles | إنه الهدوء قبل العاصفة |
Mas a calmaria era momentanea. | Open Subtitles | ولكن ذلك الهدوء .. كان خداعاً |
Esta é a calmaria antes da tempestade, Mna. | Open Subtitles | إنه الهدوء الذي يسبق العاصفة يا آنسة (شو) |
Sob um profundo mar de calmaria. | Open Subtitles | تحت محيط عميق من الهدوء |
Da força das ondas, da braveza do mar à calmaria é assim que vejo esta parte do hangi . | Open Subtitles | \u200fمن قوة الأمواج، \u200fوقسوة البحر، إلى الهدوء... \u200fهكذا أرى هذا الجزء من شواء "هانغي". |
Ele chama a isto calmaria... | Open Subtitles | يسمي هذا الهدوء |
A calmaria antes da tempestade. | Open Subtitles | الهدوء الذى يسبق العاصفة |
Mas calmaria é outra história. | Open Subtitles | لكن المياه الهادئة فهي حكاية آخرى |
És sempre a calmaria, no centro do caos. | Open Subtitles | أنت الهادئة في منتصف الفوضى |