Aprecio o que disseste, de ser um pai para ti, mesmo que o tenhas dito no calor do momento. | Open Subtitles | أقدّر ما قلته لي في وقت سابق حول كوني بمثابة أب لك... حتى وإن قيل في خضم المعركة. |
As pessoas dizem disparates no calor do momento. | Open Subtitles | يقول الناس أشياء غبية في خضم المعركة. |
No calor do momento, não é um carro, é uma posse e as pessoas vão lutar sem avaliar o risco que estão a correr. | Open Subtitles | في حرارة اللحظة, انها ليست سيارة انه شعور يستحوذ عليك والناس سوف تقاتل دون ان تدرك بماذا يجازفون |
Quando realmente acontecer... poderei resistir outra vez no calor do momento. | Open Subtitles | عندما يحدث فعلا... يمكن أن أقاوم ثانية في حرارة اللحظة |
Podemos esquecer o calor do momento como atenuante. | Open Subtitles | أظنك ستنسى أن حرارة اللحظة ليست العامل المحرض هنا |
Às vezes, no calor do momento, coisas acontecem. | Open Subtitles | أحيانا، في سخونة اللحظة أشياء تحدث. |
Não, no calor do momento é: "Oh, sim! Assim mesmo!" | Open Subtitles | لقد كانت سخونة اللحظة - "لا ، سخونة اللحظة هى" أجل مثل هذا - |
No calor do momento, acabei por me descontrolar. | Open Subtitles | حرارة اللحظة مشاعري سيطرت على افضل مااستطيع |
A adrenalina, o calor do momento... | Open Subtitles | كما تعرفين إفرازات هرمون "الأدرينالين" حرارة اللحظة |
No calor do momento diz-se: "Isso, assim..." | Open Subtitles | لا، حرارة اللحظة أن تقول "أجل، مثل هذا فقط" |
Foi no calor do momento. | Open Subtitles | كانت مجرد حرارة اللحظة |
Foi no calor do momento, Mike. | Open Subtitles | لقد كانت حرارة اللحظة يا مايك |