Acho que é fixe como assumiste a tua calvície ao rapares a cabeça. | Open Subtitles | كم هو رائع كيف اكتسبت صلعتك عن طريق حلق رأسك |
95% da calvície dos homens pode ser atribuída a um padrão de calvície masculina. | TED | يمكن أن نعزو 95 ٪ من حالات الصلع عند الرجال إلى نمط الصلع الذكوري. |
sofrem disso temporariamente. Mas, embora a calvície nos homens pareça permanente, a investigação científica revelou o contrário. | TED | قد تبدو مشكلة الصلع دائمةً، لكن كشف البحث العلمي عكس ذلك. |
Ele devia descobrir a cura para a calvície, porque aquele miúdo está careca aos 16 anos. | Open Subtitles | يتوجب عليه استعمالها لإيجاد علاج للصلع لانه في 16 من عمره و علامات الصلع عليه |
- Descobriram a cura para a calvície. | Open Subtitles | -إكتشفوا العلاج للصلع |
Por exemplo, há mais dinheiro investido em medicamentos contra a calvície do que contra a malária. | TED | فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا |
Isto é ridículo. Para além disso, a calvície é dignificante. | Open Subtitles | . هذا مثير للسخرية . بالإضافة إلى أن الصلع مبجّل |
calvície prematura, alcoolismo, carácter violento, obesidade ... | Open Subtitles | الصلع المبكر .. قصر النظر .. إدمان الكحول القابلية للإدمان .. |
-Uma cura para a calvície? | Open Subtitles | -علاج للصلع ؟ |