"cama contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفراش معك
        
    • السرير معك
        
    • النوم معك
        
    • للنَوْم مَعك
        
    • ممارسة الجنس معكِ
        
    Quando a missão for cumprida, vou para cama contigo. Open Subtitles عندما لإنجاز المهمة ، سأذهب إلى الفراش معك.
    Isso não é queixar, é querer ficar na cama contigo. Open Subtitles هذه ليست شكوى هذا أنا أريد أن أكون في الفراش معك
    Fui para a cama contigo depois de dois copos de vinho e 20 minutos de fanfarronice. Open Subtitles انا ذهبت الى السرير معك بعد كأسين من النبيذ وبعد عشرين دقيقة من التيه
    Não podes deixá-lo dormir na cama contigo. Open Subtitles لايمكنك أن تدعه ينام في السرير معك
    Com um corpo como o teu, é um prazer estar na cama contigo. Open Subtitles بجسد مثل جسدك, النوم معك بالسرير متعه
    E porque eu estou disposta a ir para a cama contigo Open Subtitles - وcos أَنا راغبُ للنَوْم مَعك.
    Viver é estar na cama contigo. Open Subtitles الحيّاة تكون عبارة عن ممارسة الجنس معكِ.
    Mas eu quero que saibas que ir para a cama contigo não significa que seja uma puta insensível que não está triste por causa da Heather, porque eu estou. Open Subtitles لكنني أريدك أن تعرف أن كوني على وشك القفز إلى الفراش معك لا يعني أنني عاهرة بلا مشاعر
    Vou ficar na cama contigo todo o fim de semana. Open Subtitles سألازم الفراش معك طوال نهاية الأسبوع
    O que é que achas que ele está a fazer? Vai meter-se na cama contigo. Open Subtitles ما الذي يفعله هو انه يدخل الفراش معك
    E enquanto ele investigava, eu estava em casa, na cama contigo. Open Subtitles بينما كان يبحث كنت في الفراش معك
    Na cama, contigo. Open Subtitles في الفراش... معك
    Estou com medo. Quero dormir na tua cama contigo. Open Subtitles -أنا خائفة أريد النوم في السرير معك
    Só para que conste, nunca quis ir para a cama contigo. Open Subtitles من أجل السجلات فقط لاأريد النوم معك
    Yvonne, acho que o Avner quer ir para a cama contigo. Open Subtitles ايفون),اعتقد ان (افنر) يريد النوم معك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more