| Porque não estás a dormir na cama em casa? | Open Subtitles | لم أنت لست مستلق على السرير في المنزل؟ |
| Porque não estás a dormir na cama em casa? | Open Subtitles | لماذا لا تصل مدسوس في السرير في المنزل؟ |
| Vou dizer-Ihe servo para preparar a cama em outro quarto. | Open Subtitles | سأطب من الخادمة أن تُحضر .لكِ السرير في الغرفة الآخرى |
| Marilyn Monroe foi encontrada morta na cama em circunstâncias que contrastam tragicamente com a sua carreira glamorosa como talento de comédia. | Open Subtitles | تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية. |
| Ainda tenho dificuldade em levantar-me da cama, em manhãs frias. | Open Subtitles | لا تزال لدي صعوبات في النهوض من السرير في صباح بارد حقاً؟ |
| Há mais cinco debaixo da cama em sacos de lona e numa mala. | Open Subtitles | هناك خمسة مليون أخر تحت السرير في الفندق في حقائب القماش الخشن و الحقائب |
| Debaixo da cama, em casa, acho. | Open Subtitles | ـ تحت السرير في المنزل، على ما أظن |
| Depois fiquei de cama, em casa. | Open Subtitles | ثم عدتُ إلى السرير في المنزل. |