Cavalgamos toda a vastidão das terras... em busca de cavaleiros que se juntem a nós em Camelot. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل أنحاء الأرض عن الفرسان الذين سيلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
O que faço agora, faço pelo meu povo e por Camelot. | Open Subtitles | ما أفعله الآن ، أفعله لأجل شعبى و لأجل كاميلوت |
Com a vossa morte, a magia regressará a Camelot. Adeus Uther Pendragon. | Open Subtitles | و بمتك سيعود السحر إلى كاميلوت. إلى اللقاء يا أوثر بندراغون. |
Se esta coisa se dirigir a Camelot, temos de estar prontos. | Open Subtitles | أذا أتجه هذا الشئ الى كاميلوت يجب أن نكون مستعدين |
Mas tive este sonho antes de ela vir para Camelot. | Open Subtitles | لقد أتاني هذا الحلم قبل أن تأتي إلى كاميلوت. |
Na noite anterior a ela e Aulfric chegarem a Camelot, | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت قدومها مع أبيها إلى كاميلوت, |
Nem em Alexandria, Roma ou Camelot houve uma rainha como esta. | Open Subtitles | "لم تحلم "الأسكندرية" أو "روما" أو "كاميلوت بمثل هذة الملكة |
Procuro os melhores e mais bravos cavaleiros... para se juntarem a mim em Camelot. | Open Subtitles | أُبحث عن أفضل و أشجع الفرسان فى الأرض ليلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Meu bom cavaleiro, quer juntar-se a mim... em Camelot à volta da Távola Redonda? | Open Subtitles | يا أيها الفارس الجيد ، هل ستأتى معى إلى كاميلوت و تلتحق بنا فى المائدة المستديرة ؟ |
Pensando melhor, deixemos Camelot. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر دعونا لا نذهب إلى كاميلوت |
Estava vindo de Camelot quando recebi um bilhete-- | Open Subtitles | أنا سأشرح لك , أنا ركبت شمالاً من كاميلوت و وجدت تلك الرسالة |
Ordeno-o, em nome dos Cavaleiros de Camelot... a abrir as portas deste castelo sagrado... para onde Deus nos guiou! | Open Subtitles | آمرك ، بإسم فرسان كاميلوت بفتح أبواب تلك القلعة المقدّسة التى تم توجيهنا إليها |
Artur, rei de Camelot, dedicara a sua vida a construir uma terra de paz e justiça. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد ، وضعت الحرب أوزارها آرثر ، ملك كاميلوت العظيم قد كرس حياته لبناء أرض تنعم بالسلام و العدل |
Começou a discutir com Artur e deixou Camelot cheio de ódio. | Open Subtitles | و الآن قد أوجد سببا ليتشاجر مع آرثر و يغادر كاميلوت و الحقد يملأ قلبه |
Lady Guinevere de Leonesse. Bem-vinda a Camelot. | Open Subtitles | السيدة جوينيفير ، سيدة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت |
O menor cede ao maior. Que terra é superior a Camelot? | Open Subtitles | الأصغر يفسح الطريق للأعظم و أى أمة أعظم من كاميلوت ؟ |
Acredito que vem a Camelot com um propósito, embora ele próprio não o saiba. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه جاء لـ كاميلوت لغرض ما على الرغم من أنه هو نفسه لا يعرفه |
Mas o lugar dele não é em Camelot. Ele é um homem solitário. | Open Subtitles | و لكنه لا ينتمى الى كاميلوت لانسلوت رجل يمضى فى سبيله وحيدا |
Dantes, não acreditava em nada. Mas acredito em Camelot. | Open Subtitles | لم أؤمن بشىء قبلا الآن أؤمن بـ كاميلوت |
Que todos os cidadãos vejam que a lei governa em Camelot. | Open Subtitles | سيعرف الشعب الحقيقة ، ليعرف كل مواطن أن القانون يحكم كاميلوت |
Um chifre de unicórnio para ornamentar as paredes de Camelot. | Open Subtitles | قرن وحيد القرن لتشريف جدران ( كاملوت ) ْ |
Tudo bem, Merlin, deve ser fantástico, mas esqueces-te do primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | أنا متأكد انه رائع أنسيت القانون الاول لكاميلوت |