"cameras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرات
        
    • الكاميرات
        
    • آلات التصوير
        
    Estou a vasculhar entre as cameras de trânsito enquanto falamos. Open Subtitles يصيد السياراه من كاميرات مراقبة الطرقات بينما نحن نتحدث.
    Fale com seguranca, descobrir se eles tinham cameras em cima das portas. Ou ha qualquer tipo de vigilancia no exterior do clube. Open Subtitles تكلّم مع رجال الأمن لمعرفة إذا كان لديهم كاميرات بأعلى الأبواب أو أن أحداً من المدنيين قد صور ما حدث
    Parece que não viu as cameras de vigilancia, pois não? Open Subtitles أعتقد أنك لم ترى كاميرات المراقبة، اليس كذلك؟
    As paredes estão cobertas com centenas de cameras com sensores de movimento sendo essas imagens enviadas para um computador topo de gama. Open Subtitles الصالات محاطة بمئات الكاميرات الحساسة للحركة التى ترسل الصور إلى حجرة الحراسة
    A tua mãe fez isto, de tal maneira que se pode controlar todas as cameras daqui de dentro. Open Subtitles والدتك رتبت هذا حيث يمكنك التحكم بكل الكاميرات من هنا
    Daqui a pouco trazem as cameras... e forçam-nos a fazer discursos contra o Ocidente ou coisas assim. Open Subtitles قريباً سيضعوننا امام الكاميرات ويجعلونا نتحدث بشكل سيء عن الغرب
    As nossas cameras mostram algo parecido com uma arma. Open Subtitles آلات التصوير الخاصة بنا رأت نوع من الأسلحة
    Mas a cena é que, não há-- não há cameras. Open Subtitles ولكنالشيىءالأهم, ليس هناك كاميرات مراقبة
    Ok e Austin, vais entrar no sistema de cameras, no escritório do Brisbane's. Open Subtitles حسناو أوستن,يسطر على كاميرات البنك من مكتب بريسبان
    Temos que cancelar. Eles instalaram cameras de segurança. Open Subtitles علينا أن نلغي الأمر لقد وضعوا كاميرات أمن
    - Ele tinha cameras escondidas por toda a casa-de-banho das senhoras. Open Subtitles كانت لدية كاميرات خفية بكل أنحاء حمام السيدات
    Agora, os carros da policia... eles têm cameras de vídeo. Open Subtitles ..الآن، هذه سيارات الشرطة هم عندهم كاميرات فيديو علي التحطم
    E já agora, o edifício inteiro é controlado... .. 24 horas por circuito fechado, cameras. Open Subtitles بالمناسبة يتم مراقبة البناية 24ساعة عن طريق كاميرات تصوير
    Vamos ver as cameras de vigilância do hotel, para ver quem usava um vestido preto. Open Subtitles لنستطلع كاميرات مراقبة الفندق ونرى مَن كان يرتدي فستاناً أسوداً
    Entrei nas cameras de segurança do hotel e encontrei-o. Open Subtitles لقد اخترقت كاميرات الأمن بالفندق وعثرت عليه
    As cameras estão ligadas à central de segurança, e tem mesmo um homem... a vigiá-las 24 horas por dia, 7 dias por semana. Open Subtitles الكاميرات موصولة بحجرة الحراس حيث يوجد من يراقب طوال الوقت
    Quando foi a última vez que haviam tantas cameras neste stand? Open Subtitles متي كانت أخر مرة كان هناك هذا العدد من الكاميرات المسلطة علي المعرض؟
    Alguém que tenha descoberto as cameras escondidas na casa-de-banho. Open Subtitles بالتأكيد, إكتشف الكاميرات المخفية بالحمامات
    cameras nos glades. Podemos ver tudo o que ela fizer. Open Subtitles الكاميرات في الغابة يمكننا مراقبة كل شئ تفعله
    As cameras estão de volta, mas não tenho uma imagem nítida. Open Subtitles الكاميرات تعمل مجددًا، ولكنني لا أرى صورة واضحة
    As cameras não apanharam tudo, mas tu achas realmente que uma pequena luta de colégio pode explicar aquela quantidade de danos? Open Subtitles الكاميرات لمتلتقطكل شيء، لكن هل تظنين حقاً أن شجار مدرسة ثانوية صغير يسبب هذا النوع من الدمار ؟
    Olha para aquelas cameras e expõe a tua alma. Open Subtitles أنظر في تلك آلات التصوير وأنت تفتح قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more