Que possas sempre lembrar-te de que não caminhas sozinho. | Open Subtitles | عسي ان تتذكر دائماً انك لا تمشي وحيداً. |
caminhas sozinho, mas pensas que a tua sombra é a sombra do Senhor. | Open Subtitles | تمشي وحدكَ، لكنّك تعتقد أنّ ظلّك هو ظلّ الرب |
O quê? Às vezes, quando caminhas pelos corredores, os miúdos mais velhos batem-te. - O quê? | Open Subtitles | بعض الأحيان عندمي تمشي في الممرات سيقوم بعض الأطفال الأكبر سنًا بضربكِ |
És engraçada enquanto comes e caminhas de forma diferente e não sabes cantar. | Open Subtitles | تبدين مضحكة عندما تأكلين ؛ و أيضاً عندما تمشي و تتحدثين بسخرية |
Uma coisa que aprendes quando caminhas, nunca atribuis aos outros as culpas que são do teu próprio quintal. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن تتعلميه عندما تمشين على خطى بأنك لست أبداً من يقع عليه اللوم ذاك يعود على من خلفك |
Quando caminhas... quando corres... és constantemente lembrada do teu passado. | Open Subtitles | عندما تمشين ... عندما تجرين تتذكرين دائما الماضي |
"Quando caminhas com Deus a cada dia, aprendes que a verdade é entendida pela mente, mas a fé arde no coração." | Open Subtitles | " عندما تمشي مع الله كل يوم " " ستعلم أن الحقيقة واضحة بالعقل " " لكن الإيمان يحترق بالقلب " |
Ou seja, caminhas como nós, falas como nós, pensas como nós. | Open Subtitles | مما يعني أنّك تمشي مثلنا، وتتحدث مثلنا... وتفكّر مثلنا |
Porque é que não caminhas tu, gordo? | Open Subtitles | ولماذا لا تمشي أنت، ذو المؤخرة السمينة؟ |
Nem sequer caminhas como uma pessoa normal...deslizas. | Open Subtitles | بل إنّكَ لا تمشي كشخص طبيعيّ، تتزحلق، مثل... |
Quando caminhas com uma mulher ou estás ao lado dela, coloca-lhe a mão na cintura. | Open Subtitles | حينما تمشي مع امرأة أو تقف مقابلها، |
- Tu caminhas a meu lado. - Não apenas das 5 às 7. | Open Subtitles | أنتَ تمشي بجانبي - .ليس فقط من الخامسة حتى السابعة - |
caminhas comigo? | Open Subtitles | هل تمشي لبعض الوقت؟ |
Lá que caminhas depressa... | Open Subtitles | إذن أنت تمشي بسرع صغيره |
caminhas demasiado devagar até aos meus aposentos. | Open Subtitles | أنت تمشي ببطء شديد إلى غرفتي |
Como raio caminhas nesta estrada como um homem livre? | Open Subtitles | كيف تمشي بالطرقات حراً؟ |
Ou caminhas entre os mortos? | Open Subtitles | أو هل تمشي بين الموتى؟ |
Podes andar descalço, parece que caminhas sobre uma nuvem. | Open Subtitles | تشعر وكأنك تمشي على غيمة |
O modo como caminhas, cantas e vestes... | Open Subtitles | بالطريقة التي تمشين بها - بالطريقة التي تغني بها - |