"caminhos diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طرق مختلفة
        
    • طريق مختلف
        
    • مسارات مختلفة
        
    • طرقا مختلفة
        
    • مسار مختلف
        
    • منا في طريقه
        
    Iremos em três unidades para Rainawari por caminhos diferentes. Open Subtitles لا نستطيع التحرك معا سنذهب في ثلاث مجموعات و من طرق مختلفة
    E daqui a uns meses, essas pessoas vão seguir caminhos diferentes. Open Subtitles قليل من الأشهر,كل هؤلاء الناس سيذهبون الى طرق مختلفة
    Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes Open Subtitles *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*
    Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes Open Subtitles *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*
    Vão por caminhos diferentes. Encontramo-nos mais tarde em Bombaim. Open Subtitles اسلكوا مسارات مختلفة سوف نلتقي في وقت لاحق في بومباي
    Se alguma coisa correr mal, voltamos para a casa do barco por caminhos diferentes. Open Subtitles إن ساء الأمر، نأخذ طرقا مختلفة ونرجع إلى منزل القارب
    Já traçávamos caminhos diferentes naquela altura. Open Subtitles كنا في مسار مختلف حتى ذلك الوقت
    É hora de seguirmos caminhos diferentes. Open Subtitles حان الوقت للذهاب كل منا في طريقه ـ ماذا حدث ؟
    E depois que acabou nosso tempo de serviço, fomos por caminhos diferentes. Open Subtitles وبعد ان قمنا بعقدنا.كلانا ذهب الى طرق مختلفة
    Foi um pensamento agradável, mas acho que devemos ir por caminhos diferentes. Open Subtitles كان رائعاً ، رغم ذلك لكن أعتقد أننا يجب أن نذهب في طرق مختلفة
    Há pelo menos 4 caminhos diferentes, mas não podemos cobrir todos. Open Subtitles ثمّة 4 طرق مختلفة علي الأقل يمكننا سلكها لكن ليس بإمكاننا أن نراقبهم كلهم فى وقت واحد
    Ambos chegámos ao mesmo sítio por caminhos diferentes. Open Subtitles وصل كلانا إلى المكان نفسه من طرق مختلفة
    Sigo caminhos diferentes na ida e no regresso da escola. Open Subtitles أنا أتخذُ طرق مختلفة إلى ومن المدرسة
    Oficialmente, estamos em caminhos diferentes. Open Subtitles نحن رسميًا على طرق مختلفة مهنيا.
    o meu irmão e eu seguimos caminhos diferentes. Open Subtitles أنا وأخي سلكنا طريق مختلف
    Fazemos diferentes escolhas que nos levam a caminhos diferentes. Open Subtitles نأخذ خيارات مختلفة التي تؤدي بنا إلى مسارات مختلفة
    Senhores, todos vieram de sítios diferentes, de caminhos diferentes. Open Subtitles السادة، أنت كل ذلك يأتي هنا من مناحي مختلفة، مسارات مختلفة.
    Tudo o que disse foi caminhos diferentes. Open Subtitles كلُّ ما قلته هو طرقا مختلفة.
    Claro que optamos por caminhos diferentes. Open Subtitles بالتأكيد , بأن كل منا اتخذ مسار مختلف
    Seguimos caminhos diferentes. Open Subtitles ذهب كل منا في طريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more