"camisa dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قميصه
        
    • قمصيه
        
    • قميصة
        
    Fiz uma análise de massa à tinta que encontrei na camisa dele. Open Subtitles أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه.
    Às 16:00, entro com chapéu na cabeça, a camisa dele no braço e a bengala na mão. Open Subtitles ـ حوالي الرابعة أدخل وقبعتي على رأسي قميصه على دراعي وعصايا في يدي
    O Ted Nugent telefonou. Quer a camisa dele. Open Subtitles تيد نوجنت اتصل بي ، انه يريد استعادة قميصه
    Assim que o professor me perguntou quais as minhas expectativas, o meu nariz começou a sangrar, e espirrei e borrifei sangue para a camisa dele. Open Subtitles سألني البروفيسور عن أهدافي التي أود تحقيقها فنزلت من أنفي الدماء ثم عطست و امتلأ قميصه بالدم
    - Fazer um teste de DNA... com o sangue da camisa dele e com amostras do sangue dela. Open Subtitles -من أجل اختبار الدى ان ايه الدم الذى على قمصيه وعينات منها
    E meteu a minha cabeça na camisa dele e chamou-nos siameses gays. Open Subtitles ولقد وضع رأسي في قميصة "وسمونا "الشواذ السياميين
    Primeiro, a camisa dele está apertada até aos olhos. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، قميصه و زرر تصل الى مقل العيون له.
    Esta é a camisa dele. Foi aqui que ele a deixou. Open Subtitles هذا هو قميصه وهذا هو المكان الذي تركه فيه
    Vais deixar o cabrão dar um tiro noutro miúdo por gozar com a camisa dele, e depois vais esconder a arma debaixo da tua cama? Open Subtitles ستدع هذا الملعون يطلق الرصاص علي فتي اخر في الجوار لأنه ضحك علي منظر قميصه او شيء ما, ثم تخبئه تحت سريرك من اجله, هه؟
    O padrão da carpete é o mesmo que o sangue na camisa dele. Open Subtitles نمط الدماء التي على السجاد يطابق الذي على قميصه
    Ele levou-a para o hospital, no meio da noite, e usava uma camisa dele. Open Subtitles لقد أوصلها إلى المستشفى بعد منتصف الليل وهي تلبس قميصه.
    E tenho quase a certeza que aquela mancha na camisa dele não é sangue, mas sumo de cereja, ou ketchup, ou tinta vermelha ou... Open Subtitles وأنا متأكد تماماً ان الذي على قميصه ليس دماً ربما عصير الكرز أو صلصة طماطم او طلاء احمر
    Agora que penso nisso, a camisa dele tinha sangue. Open Subtitles كنت أفكّر في ذلك، كان هناك دماءاً على قميصه
    Usaste a camisa dele em casa e ficaste quanto tempo com ela? Open Subtitles ارتديت قميصه للعودة إلى المنزل وكم بقيت تحتفظين به؟
    Que tom de cor mostarda é a camisa dele? Open Subtitles أي من ألوان الخردل لون قميصه ؟
    - Tinha sangue na camisa dele... Open Subtitles -لدينا آثار الدماء على قميصه -إنها تندرج تحت القانون نفسه
    Só quero queimar a camisa dele. Open Subtitles أُريدُ وَضْع قميصه في النار ليحترق.
    O calor da explosão fundiu alguma coisa na camisa dele. Open Subtitles حرارة الانفجار اذابت شيئاً في قميصه
    Bem, eu tive que tirar a camisa dele porque... tu sabes, ele partiu a perna. Open Subtitles ...لقد أضطررت لخلع قميصه لأن لأنه كما تعلمان، كسر قدمه
    Cabelos louros na camisa dele. Open Subtitles شعر أشقر على قميصه
    Eu tirava a camisa dele, ele tirava a minha. Open Subtitles خلعتُ قمصيه, فخلع قميصي
    - Podia comer da camisa dele. Open Subtitles يمكنك آكل قميصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more