Não sei se o teu pai ouvirá a relva a crescer na campa dele. | Open Subtitles | أتساءل أن كان والدك يسمع العشب الان, ينمو فوق قبره |
Enquanto a Caçadora estiver viva, quem ficar com o seu lugar vai partilhar a campa dele. | Open Subtitles | طالما أن المُبيدة مازالت حية فمن سيأخذ هذا المكان سيشاركه قبره |
A mulher que tem chorado na campa dele, aquela a quem você telefonou. | Open Subtitles | المرأة التي تأتي للبكاء على قبره التي اتصلت بها لتصل لي |
Não quero dançar na campa dele, mas ele não tem 24 anos. | Open Subtitles | لا أريد القفز ، على قبره أو أي شيء لكن ليس هنالك مجال بأنه بالـ 24 |
E eu gostava que me levasses à campa dele. | Open Subtitles | و أنا أود منكِ أن تصحبني إلى قبره |
Fui à campa dele e perguntei-lhe o que queria que fizesse. Sabe o que ele disse? | Open Subtitles | ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله |
Quando eu melhorar, e depois de fazer as prateleiras para a cozinha, vamos visitar a campa dele. | Open Subtitles | وبعد إنهائي لبناء رفوف المطبخ، فسنزور قبره أي قبر! |
Já está mais fresco; Vamos à campa dele. | Open Subtitles | لقد أصبح الجو معتدلاً,لنذهب لزيارة قبره |
- Então acho que devias dar-lhe ouvidos quando ela diz que lê-lo na campa dele vai ajudar. | Open Subtitles | - أعتقد ذلك. - حسنا, إذن أعتقد أنك يجب أن تستمعي إليها عندما تقول أن قراءتها عند قبره ستساعد. |
Vamos fazer um belo jardim na campa dele. | Open Subtitles | سوف نبني حديقة لطيفة على قبره |
Ele sabe que viste a campa dele. | Open Subtitles | إنه يعلم بأنك رأيت قبره. |
Vi-te na campa dele. | Open Subtitles | و قدْ رأيتكِ عند قبره |