"campanhas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حملات
        
    A comunidade de transplantes tem feito ativamente campanhas de doação de órgãos. TED إن المجتمع المساند لنقل و زارعة الأعضاء قام بإعداد حملات عن نقل الأعضاء.
    É usado para campanhas de sensibilização para saúde publica como prevenção de cólera. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    As mulheres escutaram a chamada para o cancro da mama e aderiram às campanhas de sensibilização. TED النساء سمعن النداء بالنسبة لسرطان الثدي وتوجهن إلى حملات التوعية
    Por vezes, tinha que levar seguranças armados para os discursos que era convidada a fazer. Houve pessoas a organizar campanhas de baixo-assinados para eu ser despedida. TED كان يحرسني رجال أمن مسلحون في خطاباتي أحيانا والتي دعيت إليها، أطلق الناس في محاولة بحشد حملات كتابة الرسائل لطردي.
    Temos campanhas de sensibilização para o cancro da pele, o AVC, a diabetes — todas campanhas importantes. TED ‫لدينا حملات توعية حول‬ ‫سرطان الجلد والسكتة الدماغية والسكري.‬ ‫كل الحملات الهامة‬
    Então, ela reuniu amigos e aliados e juntos, criaram o que se tornou uma das mais bem-sucedidas campanhas de plantio de árvores do mundo. TED اجتمعت مع أصدقائها وحلفائها، ومعاً استطاعوا تنفيذ ما أصبح واحدة من أنجح حملات زراعة الأشجار في العالم.
    Você, claro, sabe tudo das campanhas de Napoleão? Open Subtitles أنت .. بالطبع تعرف كل شئ عن حملات نابليون العسكريه
    campanhas de difamação, depoimentos de bispos importantes... Open Subtitles حملات تشويه, إدلاءات عامة من قبل أساقفة بارزين.
    Orquestrado por campanhas de publicidade engenhosas de milhões de dólares e com o apoio de celebridades. Open Subtitles كلّها مُدبّرة عبر حملات الإعلان الذكيّة التي تكلّف الملايين من الدولارات، وبمصادقة المشاهير.
    Além do mais, este tipo de campanhas de desinformação nas redes sociais podem difundir o que vem sendo chamado de "propaganda genocida", por exemplo contra os Rohingya em Myanmar, desencadeando assassínios por parte de multidões na Índia. TED إضافة إلى أن هذا النوع من حملات التضليل على مواقع التواصل الاجتماعي بوسعها نشر ما يسمى "الدعاية الإبادية" على سبيل المثال، ضدّ الروهينغا في بورما، أو التسبب في مقتل مجموعات واسعة في الهند.
    MR: Embora os "softwares" de reconhecimento facial possam identificar os contornos de órgãos sexuais, de sangue ou de pele nua em imagens e vídeos, eles têm grande dificuldade em distinguir conteúdo pornográfico de fotos de férias, de estátuas de Adónis ou de campanhas de combate ao cancro da mama. TED موريز ريسويك: بينما يمكننا التحديد باستخدام برامج التعرف على الصور شكل الأعضاء الجنسية، أو مظاهر التعري والعنف العامة في الصور والفيديو، لا زلنا نواجه صعوبات كبيرة في التفريق بين المحتوى الإباحي من الصور العائلية أو تماثيل أدونيس أو حملات الفحص لسرطان الثدي، مثلاً.
    O Burt dirigiu as campanhas de metade dos políticos eleitos em Monroe County. Open Subtitles فهو يدير حملات نصف المرشحين الرسميين في مقاطعة (مونرو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more