Dá jeito, porque os Tennessee Titans estão todos num campo de treino. | Open Subtitles | هذا سهل لان كل الذين اعرفهم متجمعين فى معسكر تدريب واحد |
Chegou até nós ainda era uma criança, e rapidamente se tornou na estrela mais brilhante no campo de treino dos SGU. | Open Subtitles | لقد أتت الينا حين كانت طفله ولقد أصبحت نجمه لامعه فى وقت قصير فى معسكر تدريب الاس تى اوه |
Muitos recrutas, inclusivamente eu, perdem uma grande parte do carácter, quando vão para o campo de treino. | Open Subtitles | أنت تعلم، الكثير من المجندين بمن فيهم أنا يفقدون جزء كبير من شخصيتهم حينما يذهبون إلى معسكر تدريب الجنود الجدد |
Claro. Desde o campo de treino, que estavas comigo fosse onde fosse. | Open Subtitles | بالطبع ، من مخيم التدريب كنت معي أينما ذهبت |
Não via movimentos daqueles desde o campo de treino | Open Subtitles | بالرغم من أنه، بالنظر لهذه اللكمة اليسارية، لست دون فائدة. لم أرى تحركات مثل هذه منذ مخيم التدريب. |
Estávamos em Deer Lake, o campo de treino chamado Fighter's Heaven. | Open Subtitles | كنا في بحيرة الايل, في معسكر التدريب دعا مقاتلين السماء |
O campo de treino perfeito. Aqueles sacanas serviram para algo. | Open Subtitles | "سبارتا"، ساحة التدريب المثاليّة أولئك الأوغاد كانوا جيّدين لغرض |
A CIA enviou um agente para um campo de treino terrorista? | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات ارسلت عميلاً الى معسكر تدريب ارهابي ؟ |
Nada descreve melhor família do que dirigir um campo de treino de mercenários | Open Subtitles | لا احد يقول ان العائلة مثل ادارة معسكر تدريب مرتزقة |
Estás a dizer-me que a CIA enviou um agente para um campo de treino terrorista? | Open Subtitles | هل تقول لي ان وكالة الاستخبارات ارسلت عميلا الى معسكر تدريب ارهابيين ؟ هذا ماتحاول ان توصله لي |
Mas esta vida é um campo de treino, onde temos de vencer todos os obstáculos e revéses para merecermos o nosso lugar na próxima vida. | Open Subtitles | لكن هذه الحياة عبارة عن معسكر تدريب حيث يجب أن تكافح العقبات و الصعوبات لتعبيد طريقنا للحياة الأخرى |
Seguimo-lo até um campo de treino do Al-Zuhari onde ele se encontrou com o Reza Hassan. | Open Subtitles | تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان |
Em pequeno, sempre quis treinar num campo de treino verdadeiro, com troncos, pedras, árvores e floresta. | Open Subtitles | وأنا دائماً ك طفل مطلوب للتدريب في معسكر تدريب حقيقي بالسجلات والصخور والأشجار والغابة |
Mas aquele campo de treino... é mau para nós. | Open Subtitles | و لكنّ مخيم التدريب ذاك مضرٌّ جداً لنا |
Esse campo de treino é um dos mais importantes que temos. | Open Subtitles | مخيم التدريب ذاك هو واحدٌ من أهمّ ما لدينا |
Aquele campo de treino, fora da cidade, todos os miúdos da cidade, eles estão... eles estão a fazer algo às cabeças deles. | Open Subtitles | مخيم التدريب ذاك خارج البلدة, كل صغار البلدة فيه, إنهم يعبثون بعقولهم |
Agora que foram devidamente encharcados, bem-vindos ao campo de treino. | Open Subtitles | الآن بما أن الجميع منقوع بما فيه الكفاية، أهلاً بكم في مخيم التدريب |
Soube que tem tido muito tempo livre no campo de treino em Whitby. | Open Subtitles | RRلقد سمعت بأنك حصلت على في مخيم التدريب ذاك في ويدبي |
campo de treino dos Soldados da Fortuna. | Open Subtitles | مخيم التدريب رومانيا |
Mas o Chance saiu do campo de treino, com a certeza de que era um marine, mas continuava a ser o Chance. | Open Subtitles | لكن تشانس عندما رجع من معسكر التدريب لقد كان متأكد كما الجحيم بأنه سيكون جندي في البحرية لكنه مازال ذلك التشانس |
Apareçam no campo de treino assim que for possível com este disco como prova da vitória para reclamar o prémio. | Open Subtitles | تقرير معسكر التدريب فى مدينه دبليو دبليو اي. في أقرب وقت ممكن مع قرص اللعبة هذا كدليل على على فوزك لكى تحصل على جائزتك. |
Talvez se passasses um pouco mais de tempo no campo de treino não terias de desperdiçar dinheiro a comprar os rejeitados do Derby. | Open Subtitles | لربّما لو كنتَ قد قضيت وقتاً أكثر في ساحة التدريب... لما كنت لتضيع المال في شراء رديف فريق (دربي) |