"canais da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القنوات
        
    Mantemos os canais da retaguarda abertos esperando afastar desastres. Open Subtitles نبقي القنوات الخلفية مفتوحة بأمل تفادي كارثة
    - De ficar sozinho com pipoca a passear pelos canais da TV. - Da minha cama. Open Subtitles وأنا اشتقت للبقاء وحيداً في المنزل وتناول الفشار وتصفّح القنوات
    Ela estava a mudar os canais da TV e... - A tua canção apareceu. Open Subtitles لقد كانت تغير القنوات على التلفزيون، وظهرت أغنيتكِ.
    "Manter os canais da retaguarda abertos? Open Subtitles لإبقاء القنوات الخلفية مفتوحة؟
    Quando eu tinha uns 16 anos lembro-me de percorrer os canais da TV, nas férias de verão, à procura de um filme para ver na HBO. Quem aqui se lembra de "O Rei dos Gazeteiros"? TED عندما كان عمري حوالي 16 سنة أتذكر أني كنت أقلب القنوات في البيت أثناء الإجازة الصيفية ، أبحث عن فلم لأشاهده على شبكة "إتش بي أو" -- كم منكم يتذكر فلم "يوم عطلة فيريس بويلر"
    Eu estava a passar pelos canais da TV e no Canal História estava a dar o Discurso do Estado da Nação de 1993. Open Subtitles كما تعرف ، كنت أقلب ...من خلال القنوات على التلفزيون وعلى قناة التاريخ كان هناك... خطاب عن حالة الاتحاد في الفترة من عام 1993

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more