Isso é óptimo, querida. Agora posso cancelar o professor. | Open Subtitles | رائع يا عزيزتى يمكننا الآن إلغاء معلمها الخاص |
Parecia estar a culpar a esposa de cancelar o divórcio. | Open Subtitles | بدا لي أنه كان يلوم زوجته على إلغاء الطلاق |
E, por isso, talvez seja melhor cancelar o churrasco de domingo. | Open Subtitles | لهذا أظن أنهُ يجب أن ألغي حفلة الشواء يوم الأحد |
Lamento, mas tenho de cancelar o nosso encontro. | Open Subtitles | أشعر بالسوء الشديد، سأظطر لإلغاء موعدنا الليلة. |
Ele vai cancelar o anúncio dos Slitheen no caso de algum comprador aparecer. | Open Subtitles | هكذا ألغيت إعلان السليزين ، كيلا يأتي المزيد من مغتنمي الفرص |
Graças a Deus! Graças à constipação do Arcebispo, pudemos cancelar o jantar. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنه معتل قليلا لذا أمكننا إلغاء العشاء |
Graças a Deus. Deves cancelar o bombardeio. | Open Subtitles | الحمدلله نعم سيدي, عليك إلغاء عملية القصف |
Andei à tua procura por todo o lado. Olha, tens de cancelar o assassinato da minha mulher. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
Desculpa, mas tenho de cancelar o encontro, amor. | Open Subtitles | أنا آسف. أنا فلدي إلغاء هذه الليلة، وطفل رضيع. |
Eu vinha para aqui para cancelar o teu programa, mas a galhofa que o outro tipo fez contigo, bem, como se costuma dizer aqui no negócio da rádio, | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص كما نقول في مجال الإذاعة |
Isso é excelente, já estava pensando em cancelar o evento principal. | Open Subtitles | هذا ممتاز كنت على وشك إلغاء الحدث الرئيسي |
Infelizmente, espectadores, eu tenho que cancelar o resto do passeio... | Open Subtitles | للأسف أيها المشاهدون كان يجب أن ألغي بقية الجوله |
então tenho de cancelar o encontro com aquela mulher gorda, de chocolate. | Open Subtitles | إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة |
É melhor cancelar o jantar de hoje. Obrigado pelo aviso, vizinho! | Open Subtitles | الأفضل أن ألغي حفلة العشاء الليلة شكراً على الملاحظة يا جار |
Lamento, mas vou ter de cancelar o nosso encontro desta noite. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكني سوف أضطر لإلغاء موعدنا هذا المساء |
É bom que sim. Duvido que ela me aceite de volta, se eu cancelar o encontro. | Open Subtitles | من الأفضل لي لن تستردني لو أنني ألغيت موعدنا الأول |
Acho que temos de cancelar o casamento. | Open Subtitles | حسنا ، كل شيء أعتقد أننا سوف نلغي الزفاف |
A jornalista ia cancelar o artigo até lhe ter contado as histórias do porco. | Open Subtitles | كانت الصحافية ستلغي المقالة حتى أخبرتها بقصص الخنزير تلك |
Não queria cancelar o nosso encontro. | Open Subtitles | لماذا لم تحضرها إذن؟ لم أشأ الغاء موعدنا. |
É verdade, tenho de cancelar o não-sei-quantos. | Open Subtitles | يا إلهى، لقد تذكرت. يجب أن ألغى موعدى مع هذا الشىء. |
Ele já ligou 4 vezes hoje e ameaça cancelar o contrato. | Open Subtitles | و لقد إتصل اليوم 4 مرات إنه يهدد بإلغاء العقد |
É melhor não corrermos riscos. Temos de cancelar o espectáculo. | Open Subtitles | لا يجب ان نخاطر بأى شئ سنقوم بألغاء العرض. |
Há sempre uma pessoa que pode cancelar o jogo. O treinador. | Open Subtitles | ثمّة شخص بوسعه الإنسحاب من المباراة ألا وهو المدرب. |
Eu tentei cancelar o Latim ao longo de 5 anos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أُلغي اللاتينية طوال خمس سنوات |
Percebe que pode começar a haver jogos de críquete por todo o subcontinente para cancelar o raio do imposto? | Open Subtitles | الا تدرك اننا قد نواجه موقف اقامه مبارات كريكيت بطول شبه القاره الهنديه فقط لألغاء الضرائب |
Acho que é melhor cancelar o helicóptero para o jantar em Carmel. | Open Subtitles | إذن أظن أننى سألغى الهليكوبتر لمطعم كارمل للعشاء |
Podemos cancelar o combate por tempo incerto se quiseres lutar contra o Green. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا ان نلغى المباراة اذا صممت على مقاتلة جرين |