Acabei de saber que o presidente cancelou a ofensiva militar. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر أن الرئيس ألغى الهجمات العسكرية |
Um cliente cancelou a consulta. Encontramo-nos para almoçar? | Open Subtitles | ألغى موكلي لقاء اليوم هل تريد أن نتقابل على الفطور؟ |
Aquele sacana cancelou a reunião e quer que paguemos o quarto a partir de hoje. | Open Subtitles | ذلك الوغد ألغى المقابلة و يريد أن ندفع للغرفة |
Ele cancelou a reunião para vir hoje à noite. | Open Subtitles | لقد الغى اجتماعه حتى يستطيع القدوم الليلة |
Samir cancelou a missão... | Open Subtitles | لقد الغى سمير العملية .. |
Ele cancelou a aula de amanhã, sabes como ele está? | Open Subtitles | أتعلم أنّه ألغى حصّة التدريب ليوم الغد؟ هل تعرف ما هي أحواله؟ |
O meu pai cancelou a cirurgia e em vez de estar lá para convencê-lo do contrário, estou preso aqui convosco. | Open Subtitles | والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم |
Se calhar foi por isso que cancelou a evacuação. | Open Subtitles | قد يكون السبب في أن خليان ألغى طلب الإجلاء. |
O Esmond cancelou a vossa reserva e a carta de crédito. | Open Subtitles | إيسموند ألغى الحجوزات و رسالة الإئتمان |
Há 6 meses atrás, Tom Breaker cancelou a Operação Cleópatra. | Open Subtitles | منذ 6 أشهر، ألغى"توم بريكير"عملية كليوبترا |
Alguém cancelou a limpeza térmica. Imagino quem. | Open Subtitles | احدهم ألغى التنظيف الحراري أتسائل من |
Garcia, descobriste quem cancelou a receita dele? | Open Subtitles | غارسيا,هل عرفت من ألغى أدويته؟ |
Quem cancelou a minha troca de válvula? | Open Subtitles | من الذي ألغى عملية استبدال الصمام؟ |
Em Summerholt? Foi por isso que o Dr. Garner cancelou a minha sessão? | Open Subtitles | في "سمرهولت" هل لذلك دكتور (جارنر) ألغى جلستي |
Senhor, Larry King cancelou a entrevista. | Open Subtitles | سيدي، ألغى لاري كينج المقابلة |
Andy Left... cancelou a reserva há uma hora. | Open Subtitles | لقد ألغى حجزه منذ نحو ساعة |
Ele cancelou a apólice? | Open Subtitles | لقد الغى السياسة؟ |
Ele cancelou a reserva. | Open Subtitles | .لقد الغى حجزه |