Vemos uma TAC onde o cancro está no fígado. | TED | ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد |
Os resultados da TAC mostraram não só que o cancro está de volta, como se espalhou pelo peito, pulmões e garganta. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
E no animal à direita, podem ver que o cancro está a responder. | TED | وفي الحيوان إلى اليمين، ترون أن السرطان أخذ يستجيب |
Vêem, agora cada um de vocês na audiência consegue dizer onde é que o cancro está. | TED | اترون,اذا كل شخص في الجمهور يستطيع الان معرفة اين السرطان |
Em casos como doenças cardíacas e até cancro está a verificar-se uma ligação ao "stress". | TED | فأشياء مثل مرض القلب وحتى السرطان أظهرت صلة لها بالضغط. |
As saídas são os nossos sintomas: Sentimos dor? O cancro está a crescer? | TED | و المخرجات هي الأعراض هل نشعر بألم ؟ هل السرطان ينمو ؟ هل نشعر بالإنتفاخ ؟ .. إلخ |
Não, a menos que aches que o cancro está fora do corpo dele. | Open Subtitles | جنونٌ لو كنتَ تحسب السرطان يختبئُ بذكاءٍ خارج الجسم |
Os testes mostram que o cancro está limitado ao cérebro. | Open Subtitles | تُظهر الفحوصات أنّ السرطان مقتصر على دماغكَ وهذه أنباء جيّدة |
Só por si não quer dizer que o cancro está a piorar, significa apenas que agora dá para ver. | Open Subtitles | وهو الشيء الذي لا يعني بالضرورة ان السرطان يسوء انه فقط يعني انه الآن قابل للرؤية |
Nós realizámos novos testes e parece que o cancro está a regredir. | Open Subtitles | قمنا ببعض الفحوصات الجديدة ويبدو أن السرطان في عملية انحسار |
O cancro está em remissão há 10 anos. | Open Subtitles | نيت، لقد اصابها السرطان فى حالة خمود لمدة 10 عاما. |
O cancro está a espalhar-se mais depressa do que se imaginou. | Open Subtitles | يبدو ان السرطان ينتشر اسرع مما ظن اي أحد |
O cancro está a comer-me vivo de dentro para fora, então... enquanto eu ainda tiver forças, terei controlo do fim. | Open Subtitles | السرطان يلتهمني حياً من الداخل إلى الخارج وبينما لا أزال أمتلك القوة |
Se por "piorar" quer dizer que o cancro está a espalhar-se, sim. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا أنكِ تقصدينَ بسيء أنه السرطان أنتشر بجسدكِ.. |
Vemos que o cancro está geograficamente distribuído. | Open Subtitles | تُزيد من خطر إصابتك با السرطان. ونحن نرى أن السرطان متوزّع جغرافيًا. |
Conseguimos dizer, no bloco operatório, no campo cirúrgico, a um nível molecular, onde é que o cancro está, o que o cirurgião precisa de fazer e quão mais trabalho é necessário para o remover. | TED | نحن نستطيع في غرفة العمليات,في ميدان العمل على مستوى جزيئي حيث السرطان و ما على الجراح فعله ومقدار العمل الذي يجب فعله لاستأصال الورم |
A lista de efeitos desagradáveis do tratamento do cancro está em paralelo com estes tipos de tecidos: perda de cabelo, irritação na pele náuseas, vómitos, fadiga, perda de peso e dores. | TED | لذا وعليه فإن قائمة الاعراض الجانبية السلبية لعلاجات السرطان نتيجة لشل تلك الانسجة تتراوح بين فقدان الشعر الطفح الجلدي الغثيان التقيؤ التعب وفقدان الوزن والألم |
Não sei por que viajam os ingleses 3200 Km para combater o Mal, quando o verdadeiro cancro está aqui. | Open Subtitles | ........ أنا لا أعرف لماذا رجال الإنجليز يسافرون 2000 ميل لمحاربة الشر . مع أن السرطان الحقيقى موجود هنا |
Sim, porque o cancro está a manter-me em forma e corajoso. | Open Subtitles | نعم ، لأن السرطان أبقاني سليم ونشيط |
O cancro está enraizado no intestino e espalhou-se pelo corpo como uma videira russa. | Open Subtitles | لقد حطمها السرطان و نما خلال عروقها |