"canhão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدفع
        
    • المدفع
        
    Vamos ligar o canhão de cachorros quentes, e por cada um que apanhares com a boca, ganhas 100 dólares, para fazeres o implante que bem precisas. Open Subtitles نحن سنشغل مدفع النقانق و لكل واحد منها تمسكيه بفمك سوف تحصلين على 100 دولار من عمل الأثداء الذي أنتِ بأمس الحاجة إليه
    Isso por acaso, não é um canhão de plasma, pois não? Open Subtitles ذلك لم يكن مدفع بلازما منخلالأي فرصة، أليس كذلك ؟
    Aqui está um exemplo de um projecto que eles fizeram, um canhão de serpentinas ativado por movimento. TED هذا مثال على مشروع صنعوه، مدفع ورق ملون يتم تفعيله بالحركة.
    Parece ser um canhão de plasma a vir dos asteróides. Open Subtitles يبدو أن مدفع البلازما. من أحد الكويكبات.
    Ele planeia atacar uma grande cidade americana, e ele estava a 60 segundos de ser capturado, antes de atirares em mim com o canhão de ombro. Open Subtitles إنه يخطط إلى عملية إرهابية في مدينة أمريكية كبيرة وكان على بعد 60 ثانية من القبض عليه قبل أن تقذفنا من ذلك المدفع
    Você copiou os esquemas de meu canhão de plasma, não é? Open Subtitles قمت بتحميل الخطط من مدفع البلازما بلدي, أليس كذلك؟
    Como aguentará um canhão de 5 quilos? Open Subtitles رماه ماهرين و مدفع من عيار 12 يوفون بالغرض
    - Um canhão de 20 mm... Open Subtitles مدفع من فئة 20 ملم نسبة عالية من النيران
    canhão de ar comprimido. Péssima forma de viajar. Open Subtitles السرعة العالية عن طريق مدفع طريقة سيئة للسفر
    Assim que a nave esteja no espaço, activa o canhão de Protões. Open Subtitles حالما تصبح سفينتنا في الفضاء الخارجي، قم بتفعيل مدفع الـ"بروتون" الرئيسي
    Você uma vez não desmontou o Volkswagen da família e fez um canhão de ar com ele ou algo parecido? Open Subtitles هل ابتعدت مره عن عائله فولكس واجن؟ ؟ وصنعت مدفع هوائى او شيء من هذا القبيل؟
    De uma linda e perfeita senhora que iria a eventos promocionais e entregar mãos de espuma e disparar o canhão de t-shirts. Open Subtitles فتاه تذهب الى العروض التروجيه ولديها ايدى بها صوابع مصنوعه من الرغوه وتطلق مدفع التيشرتات
    Troca para canhão de plasma, dispersão máxima. Incinera-os a todos. Open Subtitles بدل إلى مدفع البلازما, ينتشر بتوسع إحرقهم جميعاً.
    Em quantos casamentos viste um canhão de mergulho? Open Subtitles أعني كم عدد حفلات الزواج التي ذهبت إليها وفيها شيء يدعى مدفع الحمائم
    O atacante usou um canhão de mão poderosa de que eu nunca ouvi falar de antes. Open Subtitles المُهاجم إستخدم مدفع يدوي قوي الّذي لم يسبق أنّ سمعت به من قبل.
    Sr. Presidente, dá-me um canhão de luz? Open Subtitles سيدي الرئيس هل يمكنني الحصول على مدفع ضوئي؟
    Deve haver algum arco e flecha matador de zombies ou um canhão de corpo que ele tenha. Open Subtitles ... أنا متأكدة بأن هنالك قوس و نشاب لقتل الزومبي أو مدفع محلي في متناوله
    E sabia a localização exacta dos itens - do meu canhão de aromatizante. Open Subtitles وكنت تعرفين بدقة مكان المؤن من أجل مدفع معطر الحمام؟
    Surgiu então um novo tipo de canhões construídos de bronze sólido que eram enchidos com pólvora suficiente para impelir balas de canhão de metal com uma força impressionante. Open Subtitles وجيل جديد من المدافع المصنوعة فى قوالب من البروم الصلب وتحشى بكمية مناسبة من مسحوق البارود لأعطاء المدفع قوة دفع مذهلة
    Sei que esta nova tecnologia pode parecer assustadora... mas creio que, bem no fundo, este canhão de calor é a nossa melhor hipótese. Open Subtitles ولكني أؤمن إنه يكمن بداخل ذلك المدفع الحراري أفضل فرصه لنا
    O canhão de raios de partículas no satélite militar chinês prepara-se para disparar. Open Subtitles المدفع الذي على القمر الصناعي العسكري الصيني سيقوم بالإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more