Tinhas de ser destro. Já ninguém encomenda canhotos. | Open Subtitles | يجب أن أستخدم يدي اليمنى فلم يعد أحدا يطلب إبنا أعسر |
Porque a tua namorada me apunhalou nas costas com uma tesoura para canhotos. | Open Subtitles | لأن صديقتك قامت بطعنى من الخلف بمقصِ أعسر. |
Como os canhotos são uma minoria, os competidores, tanto destros como canhotos passarão a maior parte do tempo a enfrentar e a praticar contra destros. | TED | بما أن العسراء أقلية من البداية، كلا المنافسين العسراء واليمينيين سيقضون معظم وقتهم مقابلين ومتدربين ضد يمينيين. |
Se as pessoas apenas lutassem e competissem durante a evolução humana a seleção natural faria com que os canhotos tivessem mais vantagem até que o seu número fosse tão grande que deixariam de ser um trunfo raro. | TED | إذا كان الناس فقط يتقاتلون ويتنافسون خلال التطوّر البشري، سيؤدي الانتخاب الطبيعي إلى زيادة العسراء حتى ما يصبح حتى ما يصبح هناك الكثير منهم، مما لا يجعلها صفة نادرة. |
Por exemplo, cerca de 50% dos melhores rebatedores de basebol têm sido canhotos. | TED | فعلى سبيل المثال، حوالي 50% من أفضل الضاربين في كرة المضرب هم عسراء. |
É normalmente, ligeiramente maior em canhotos do que em destros. | Open Subtitles | عادة هو أكبر قليلا عند الأشخاص اليساريين منه فى الأشخاص اليمينيين |
Assim, num mundo puramente competitivo, 50% da população seriam canhotos. | TED | لذا، فإنه في عالم تنافسي بحت 50% من تعداد سكان العالم سيكون أعسر. |
- Mas os tacos eram para canhotos! | Open Subtitles | -و لكن القفازات كانت لشخص أعسر |
- São todos canhotos, porra? | Open Subtitles | اللعنة الجميع أعسر ؟ |
E todos os canhotos são irregulares. | Open Subtitles | كل شخص أعسر مختلف |
Ela apunhalou o Redford nas costas com uma tesoura para canhotos. | Open Subtitles | لقد طعنت (ريدفورد) من الخلف بمقص أعسر. |
Portanto, prevendo a distribuição de pessoas canhotas na população em geral, assim como os dados condizentes de diversos desportos, o modelo indica que a persistência de canhotos, enquanto uma minoria pequena mas estável, reflete um equilíbrio que provém dos efeitos competitivos e cooperativos que funcionam simultaneamente ao longo do tempo. | TED | لذا، بناء على التنبؤ الصحيح لتوزيع ذوي اليد اليسرى في العالم، ومتابعة بيانات العديد من الرياضات، أشار النموذج ان استمرار وجود العسراء كأقلية ولكن بشكل مستقر يعكس التوازن الناتج عن التأثيرات التعاونية والتنافسية والدور الذي تلعبه طوال الوقت. |
Desde a distribuição assimétrica das pegadas de animais cooperativos, até à percentagem um pouco maior de canhotos em sociedades de caçadores-recoletores competitivos, descobrimos que as respostas a alguns enigmas da primitiva evolução humana já se encontram nas nossas mãos. | TED | بداية من التوزيع المختل لآثار الحيوانات المتعاونة حتى الزيادة القليلة في نسبة العسراء في المتجمعات البدائية المتنافسة، قد نجد ان الاجابات على بعض الألغاز المتعلقة بالتطور المبكر للإنسان موجود بالفعل في أيدينا. |
Ficou um tempão a olhar para uma concha de gelados para canhotos. | Open Subtitles | نظر لوقت طويل... ... على مجرفة مثلجات عسراء... |
Dou o meu reinado por um abre-latas para canhotos! | Open Subtitles | مستعد لمبادلة مملكتي مقابل فتّاحة عسراء! |
No golfe, em que o desempenho não depende do adversário, somente 4% dos melhores jogadores são canhotos, um exemplo do fenómeno mais amplo de partilha de utensílios. | TED | ففي رياضة الغولف، حيث لا يعتمد الأداء على وجود خصم، فإنه فقط 4% من أفضل اللاعبين هم عسراء. وهو مثال واضح على ظاهرة تقاسم الأدوات. |
Não é um tipo a quem se diga, "O oitavo período é teu, canhotos vs. destros." | Open Subtitles | ليس من النوع الذي قد يقول: "هذه النقطة الثامنة لأجلك اليساريين ضد اليمينيين" |
Há outros irmãos canhotos nesta abadia? | Open Subtitles | هل هناك أخوة آخرين في الدير يستعملون أيديهم اليسرى ؟ |
- Para canhotos. | Open Subtitles | ويجب أن يكون مناسبا للشخص الأعسر. |