"canoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوارب
        
    • قواربهم
        
    • الزوارق
        
    Os Rapanui já não podiam pescar. Já não havia árvores para construir canoas. Open Subtitles الربانويون لن يستطيعوا صيد السمك بعد الآن فلا يوجد أشجار لصناعة قوارب الصيد
    Palmeiras com 24 m de altura transformam-se em canoas, cabanas e troncos para transportar as Moai. Open Subtitles أشجار نخيل بطولِ 80 قدم أصبحت قوارب و أكواخ و اسطوانات لنقل تماثيل المواي
    Quando as últimas árvores desapareceram, e deixaram de poder fazer canoas, Open Subtitles حين قُطِعَت آخر شجرة و لم يتمكنوا من صناعة أي قوارب
    Podemos ir até o rio e quando nos vierem buscar podemos roubar as canoas. Open Subtitles يمكننا النزول الى الماء , وعندما يأتون نتسلل ونأخذ قواربهم.
    Durmo em canoas que estão viradas ao contrário. Open Subtitles أنا على قواربهم المقلوبة
    Vamos construir canoas e ir em direcção ao Pacifico pela manhã. Open Subtitles والآن سنبني الزوارق , ونكون قد ابحرنا الي المحيط الهادئ قبل ذوبان الجليد الاول
    Boças duplas nas canoas! Open Subtitles والياقات المفتوحة مزدوجة على قوارب الحيتان!
    E os de nós que sobreviveram em canoas mal equipadas tiveram de cometer horrores para sobreviver. Open Subtitles كل ذلك نجا وجدوا أنفسهم في قوارب الحوت سيئة التجهيز - - وكان لارتكاب الفواحش البقاء على قيد الحياة.
    Vamos escalar as Rocky Mountains em mais ou menos um mês... e depois construimos canoas... e flutuamos o rio a este antes das primeiras neves. Open Subtitles سنتسلق جبال (روكي ) خلال هذا الشهر وبعد ذلك نبني قوارب ثم نبحر نحو المنحدر الغربي قبل سقوط الجليد
    Há uma gruta cheia de barcos. canoas enormes. Open Subtitles يوجد أسطول من القوراب قوارب "كانو" ضخمة
    Chase, ice as canoas e deite-as à água. Open Subtitles ضبط قوارب الحيتان في الماء!
    Actualmente, as canoas são feitas com dispositivos de flutuação nas pontas. Open Subtitles الزوارق اليوم تَجْعلُ مَع أدوات تعويمِ على كُلّ نهاية.
    Até mesmo as canoas se tornam em lojas de muita coisa. Mulheres remam de casa em casa, vendendo de tudo, desde pasta de dentes a frutas frescas. TED حتى الزوارق أصبحت متاجر لبضائع متنوعة حيث تجدف السيدات من بيت إلى آخر، تبعن أشياء متنوعة من معجون الأسنان إلى الفواكه الطازجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more