o bode tem cantado mais que eu nessa maldita canção. | Open Subtitles | هذه العنزه تغني اكثر مني في هذه الأغنيه الملعونه |
A mãe do Ben tinha-lhe cantado "Un Canadien errant", uma canção tradicional franco-canadiana, todas as noites durante a sua infância. | Open Subtitles | "أُم بن كانت تغني له "الكنديين المخطئين أغنية شعبية فرنسية و كندية .كل ليلة حتى كبر |
O Brass costumava contar que, quando a máfia atacava, deixava um canário porque o tipo tinha "cantado". | Open Subtitles | براس اخبرني ايام زمان عندما تقوم العصابات بضربتها انهم يتركون كاناري لان الشاب غنى |
Bem, deve ter cantado canções demais. | Open Subtitles | حسناً لقد غنى الكثير من الأغاني |
Devo ter cantado todas as músicas do livro de hinos. | Open Subtitles | لا بد وأنني قد غنيت كل أغنيات كتاب التراتيل. |
Lembro-me de a ter cantado na rádio. | Open Subtitles | أَتذكّرُ عندما غنيت تلك الاغنية على الراديو. |
Sei que pediram um telegrama cantado. | Open Subtitles | انا اعلم انك طلبت خدماتي لغناء احد برقيات التهنئه |
Tu é quem tens cantado com o coral. | Open Subtitles | انتِ الشخص الذي غنّى مع الكورال |
- Você sabe o que é cantado na ordenação de um padre? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يُنشد في إحتفال تَرْسِيم الأب؟ |
Devias ter cantado o raio da música, Danny. | Open Subtitles | كان ينبغي ان تغني تلك الأغنية، (داني) |
Tens cantado. | Open Subtitles | أنت تغني |
E deve ter-lhes cantado as canções enigma. | Open Subtitles | ولابد أنه قد غنى لك أغاني الألغاز |
E ele deve ter-Ihe cantado canções confusas. | Open Subtitles | ولابد أنه قد غنى لك أغاني الألغاز |
A não ser que "Knights in White Satin" seja cantado pelos Doody Blues. | Open Subtitles | "الا اذا كانت أغنية "فرسان في الحريرِ الأبيضِ "غنيت بواسطة فريق " دودي بلوز |
Mas se é cantado e aos gritos E em língua estrangeira | Open Subtitles | لكن إذا غنيت بصوت عالي وبلسان أجنبي |
Vamos lá agradecer ao senhor Kossef, por nos ter cantado esta linda canção. | Open Subtitles | لغناء تلك الأغنية الجميلة". |
Nunca ninguém tinha cantado para mim. | Open Subtitles | لم يسبق أن غنّى لي أحد قط. |
Até então tudo tinha sido cantado em latim, sendo totalmente inacessível pelo povo, logo uma das modificações era fazê-lo cantado em Inglês, para ser acessível, mas Byrd estava sorrateiramente fazendo as pessoas lembrarem do antigo regime. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كان كل شيء يُنشد باللغة اللاتينية، وكان لا يتم إستيعابه تمامًا من قبل الناس وكان أحد الأهداف أن يصبح الإنشاد باللغة الإنجليزية وبذلك يصبح سهل الوصول إلى الناس ولكن بيرد كان ذكيًا للغاية بحيث يمرّر هذه الجملة اللحنية لتذكير الناس بالنظام السابق |