cantará como um anjo, mas dança como um demónio. | Open Subtitles | سيغني كالملاك، لكنه سيرقص مثل الشيطان |
Quem cantará o hino nacional no Puppy Bowl? ! | Open Subtitles | من سيغني النشيد الوطني في برنامج (بوبي بول)؟ |
O universo cantará para ti até que adormeças. | Open Subtitles | الكون سيغني لك حتى تنام |
Em seguida, Melvina Walters cantará... a Valsa de Julieta, de Guno. | Open Subtitles | التالي ، مالفينا ولترز و ستغني جولييت فالز لجون |
cantará outra música quando eu ligar o espeto. | Open Subtitles | ستغني لحناً مختلفاً ذات مرة قرأت ميزاة المشواة |
"Christine Daae cantará hoje o seu papel; | Open Subtitles | ستغني كرستين داييه بدلاً منكِ الليلة |
O pássaro negro cantará | Open Subtitles | ♪ والطائرُ الأسود سيغني |
O ré sobre agudo. Não chegaram perto, mas quem conseguir cantará o solo de soprano em Nova Iorque. Lembrem-se, Händel gostava de música em grande, de agradar à plateia, o que significa que terão de se sobrepor à orquestra, | Open Subtitles | إن ارتفاع D. ولا حتى قريبة، ولكن من يستطيع الوصول إليها أولا سيغني قائدا ثلاثة في نيويورك تذكروا، هاندل يحب الموسيقى الكبيرة |
- Ele cantará para mim. | Open Subtitles | سيغني لأجلي |
Ele cantará para mim. | Open Subtitles | سيغني لأجلي |