"cantará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيغني
        
    • ستغني
        
    cantará como um anjo, mas dança como um demónio. Open Subtitles سيغني كالملاك، لكنه سيرقص مثل الشيطان
    Quem cantará o hino nacional no Puppy Bowl? ! Open Subtitles من سيغني النشيد الوطني في برنامج (بوبي بول)؟
    O universo cantará para ti até que adormeças. Open Subtitles الكون سيغني لك حتى تنام
    Em seguida, Melvina Walters cantará... a Valsa de Julieta, de Guno. Open Subtitles التالي ، مالفينا ولترز و ستغني جولييت فالز لجون
    cantará outra música quando eu ligar o espeto. Open Subtitles ستغني لحناً مختلفاً ذات مرة قرأت ميزاة المشواة
    "Christine Daae cantará hoje o seu papel; Open Subtitles ستغني كرستين داييه بدلاً منكِ الليلة
    O pássaro negro cantará Open Subtitles ♪ والطائرُ الأسود سيغني
    O ré sobre agudo. Não chegaram perto, mas quem conseguir cantará o solo de soprano em Nova Iorque. Lembrem-se, Händel gostava de música em grande, de agradar à plateia, o que significa que terão de se sobrepor à orquestra, Open Subtitles إن ارتفاع D. ولا حتى قريبة، ولكن من يستطيع الوصول إليها أولا سيغني قائدا ثلاثة في نيويورك تذكروا، هاندل يحب الموسيقى الكبيرة
    - Ele cantará para mim. Open Subtitles ‫سيغني لأجلي
    Ele cantará para mim. Open Subtitles ‫سيغني لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more