"cantar e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغناء و
        
    • ونغني
        
    • و الغناء
        
    • والغناء
        
    • تغني و
        
    Sabes, Estarei lá para vos ajudar a cantar e outras coisas, 185 00:08:57,135 -- 00:08:59,634 Mas, eu apenas já não tenho tempo para tudo. Open Subtitles سأظل متواجداً لمساعدتكم في الغناء و ما شابه
    Podes cantar e dançar em clubes melhores que este. Open Subtitles إصغِ, هُناك الكثير من النوادى بإمكانك الغناء و الرقص بها, أفضل بكثير.
    Marnie, se queres cantar, se queres mesmo cantar, tens de cantar e tem de ser agora. Open Subtitles إن أردتِ الغناء فعلاً حينها عليك الغناء و عليك فعلها الآن
    Aqui estamos nós na feira A rir, a cantar e a gritar Open Subtitles "ها نحن هنا، في المهرجان نضحك ونغني ونهتف
    Não, um baile é um encontro social para cantar e dançar. Open Subtitles كلا الحفلة هي تجمع غير رسمي لأجل الرقص و الغناء
    Têm de cantar e dançar comigo a música preferida do Führer. Open Subtitles بالإنضمام لي والغناء والرقص على لحن الزعيم المفضّل:
    ...andas pelas ruas, numa liteira, a gritar, a cantar e a anunciar o teu roubo a tudo e a todos. Open Subtitles بعدها تسير في الشوارع على حامل تصرخ و تغني و تعلن عن سرقتك لكل الناس
    Numa caminhada! Sentaram-se e começaram cantar e gritar. Não vou tolerar! Open Subtitles في جولة سياحية, فقط جلسوا في القاعة الرئيسية و بدأوا في الغناء و الصياح, أنا لا أريد هذا
    Gostavam de cantar e dançar e abraçar mais do que tudo. Open Subtitles كل ما يحبون فعله كان هو الغناء و الرقص و العناق
    Dançar e abraçar e cantar, e dançar e cantar e abraçar... Open Subtitles والرقص و الاحتضان و الغناء و الرقص و الغناء و الاحتضان..
    E abraçar e dançar e cantar e abraçar e cantar e... Open Subtitles و العناق والرقص و الغناءو الاحتضان و الغناء و..
    E sabe cantar, e tocar guitarra. Open Subtitles و هذا الرجل بإمكانه الغناء و العزّف على القيتار
    Mas nós continuávamos a cantar e a tocar. Open Subtitles لكنا اسمرينا في الغناء و العزف
    Uma noite, estávamos todos sentados a cantar e a divertir-nos e o Jerry empurrou-me na direcção do piano e disse, "Vai lá, Lillian. Open Subtitles في ليلة ما، كنا جميعاً نجلس ونمزح ونغني ودفعني جيري نحو البيانو وقال " أنهضي الى هناك يا ليليان.
    Olá, garota da música Juntava-me com o chefe Wiggum, o director Skinner e o Apu, todas as tardes no bar do Moe para cantar e o público delirava. Open Subtitles كل فترة عصر في حانة (مو) ، (وغم) ، (سكنر) (آبو) وأنا ، نذهب هناك ونغني
    Estivemos a beber, a cantar e a fazer asneiras, basicamente. Open Subtitles لقد قمنا بالشرب، و الغناء عموما سوء سلوك
    Está na hora de dançar, cantar e nos divertirmos muito. Open Subtitles أنه وقت الرقص و الغناء وقطع الكاتو والكثير من المرح
    A recitar cantos, a cantar e a perder o seu tempo com versos antigos mal lembrados de má poesia. Open Subtitles الإنشاد والغناء والعبث بأبيات شعرية عفى عنها الزمن
    O teu estilo de cantar e dançar não funciona aqui. Open Subtitles أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه لن ينجح هنا
    Mas se acham que isto são apenas grupos do secundário onde podem cantar e dançar para superar qualquer problema social ou qualquer confusão sexual, vieram ao lugar errado. Open Subtitles و لكن أذا ظننتو أنه مجرد نادي للمدرسة حيث تستطيع أن تغني و ترقص خلال أي حالة اجتماعية أو تضطرب جنسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more