"cantar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغني في
        
    • الغناء في
        
    • تغني في
        
    • تغنين في
        
    • يغني في
        
    • يغني لك مرارا في
        
    Ao editar estes vídeos, não me atrevi a editar um vídeo meu a cantar no bar do Joe. TED لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو.
    Notícia muito maior, eu vou cantar no casamento do Coop. Open Subtitles حسنًا ولكن الخبر الأقوى سوف أغني في حفل زفاف كوب
    Ver-te acabar o show como disse ao Trout, e arrumarei as coisas para que possa cantar no Parthenon. Open Subtitles هيا أنهي العرض مثلما قال لك تروات أن تفعلِ، وسوف أعد لك عقدا حتى تتمكني من الغناء في البارثينون.
    Poderá cantar no Parthenon com a Barbara Jean. Open Subtitles يمكنك الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    Ouvi-te cantar no bar do J.P. na nossa terra. Open Subtitles رنّان. سبق وسمعتك تغني في حانة في الديار
    Várias vezes, ouvi a Sra. Duncan a cantar no corredor em frente de onde o Sr. Duncan dormia. Open Subtitles في كثير من الاحيان شهدت السيده دونكان تغني في الرواق الخارجي عندما يكون السيد دونكان نائماً
    Alguém colocou um vídeo teu a cantar no memorial do Javier no Youtube. Open Subtitles أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير على اليوتيوب
    Pássaro negro a cantar no silêncio da noite Open Subtitles طائر اسود يغني في عتمة الليل
    Isso antes de pagares $2 milhões para o Elton John cantar no mercado. Open Subtitles كان هذا قبل ان تدفع ل(إلتون جون) مليوني دولار كي يغني لك مرارا في محل بقالة
    ouviu-me cantar no clube, e ele quer gravar uma demo comigo! Open Subtitles سمعني أغني في النادي ويريد تسجيل أغنية تجريبية معي
    Costumava cantar no chuveiro, no carro... Open Subtitles كنت أغني في الحمام , في السيارة
    Não quero cantar no memorial. Open Subtitles أنا لا أريد أن أغني في الحفل التذكاري
    Tive que fazer um striptease diante de todos aqueles homens... para poder cantar no Parthenon com a Barbara Jean. Open Subtitles كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    Eu vou perder a audição para cantar no restaurante "Lipov lad"... o melhor restaurante de Belgrado! Open Subtitles ستفوتني مقابلة الغناء في مطعم ليبوف لاد أحسن مطعم في بلغراد
    Havia uma cantora que costumava cantar no bar do meu avô. Open Subtitles كانت هناك تلك المُغنية التي إعتادت الغناء في نادي جدّي...
    tens um bela voz. Adorava chegar a casa e ouvir-te cantar no quarto ao lado. Open Subtitles كُنت أحب العودة إلي المنزل واستمع إليكِ تغني في الغرفة الأخري
    Ouçam, não vão acreditar nisto mas não sou eu a cantar, no vídeo. Open Subtitles ...اسمعوا, لن تصدقوا هذا و لكن لست أنا... من تغني في هذا الفيديو
    Mas, Thor, tu não podes ser o meu padrinho, e cantar no meu casamento. Open Subtitles لكن يا "ثور" لا تستطيع أن تكون رجلي الأول وأن تغني في حفل زفافي
    Prometeste que não ias mais cantar no carro. Open Subtitles انك لن تغنين في السيارة بعد الآن
    Ele vai cantar no nosso casamento. Open Subtitles لقد وافق ان يغني في زفافنا
    Isso antes de pagar US$ 2 milhões para o Elton John cantar no mercado. Open Subtitles كان هذا قبل ان تدفع ل(إلتون جون) مليوني دولار كي يغني لك مرارا في محل بقالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more