Quem diz que nôs não podemos tocar cantigas velhas com guitarras e tambores? | Open Subtitles | من يقول اننا لا يمكن ان تلعب الأغاني القديمة على القيثارات والطبول؟ |
Se tirarmos o cavalo do deus branco, comporão cantigas a nosso respeito. | Open Subtitles | إذا اخذناُ حصانَ الرجل أبيض ... سوف يؤلفون الأغاني عنا |
Ajuventude de hoje quer cantigas com ritmo, efervescencla. | Open Subtitles | الشباب اليوم يريدون الأغاني مع الإيقاع، الاشياء شمبانيا إذا كنت أتفق مع ما أقوله... |
7 de 8 cantigas são da vossa escolha. | Open Subtitles | سبعة من أصل ثمانية الأغاني هي من اختيارك واحد... |
KD, eu não sei estas cantigas. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف هذه الأغاني |
As cordas duplas ajudaram a preservar estas músicas e a preservar as cantigas e os gestos que as acompanham, algo que é muito natural ao que chamo de "oralidade cinética" — passa de boca em boca e da boca ao corpo. | TED | وساعد اللعب بالحبل الهولندي المزدوج في المحافظة على هذه الأغاني وساعد في المحافظة على الأناشيد والإيماءات التي تتماشى مع القفز بالحبل، والتي هو طبيعي جدًا لما أسميه "التواصل اللفظي والشفهي الحركي" ألفاظ الفم والجسد. |
Deixe as nossas palavras tornarem em cantigas | Open Subtitles | دعونا كلماتنا... الأغاني تصبح |
Deixe as nossas palavras tornarem em cantigas | Open Subtitles | دعونا كلماتنا... الأغاني تصبح |