| Debaixo de água, em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas. É como se fosse realidade. | TED | وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي. |
| Só entram os exploradores, não é para qualquer miúdo com um capacete e um par de óculos! | Open Subtitles | المستكشفون فقط يمكنهم الدخول هنا وليس مجرد أي طفل من الشارع يرتدي خوذة ونظارة واقية |
| Fica muito melhor com um capacete e colete à prova de balas. | Open Subtitles | تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص |
| Vou precisar do capacete e também do cachorro. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى خوذة وأنا في حاجة إلى الكلب. |
| Só tens que arranjar um capacete e um casaco apertado. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اطلاق لعابك وارتداء خوذة وإغلاق ردائك |
| roupa de safari, botas, capacete, e um holodisco para reverem a viagem. | Open Subtitles | أي بدلة رحلة صيد،جزم ، خوذة وقرص هولو لينشط القفزة |
| Andas por aí às voltas naquela máquina mortal sem capacete e eu não vou ajudar a tua causa pondo-te embriagada. | Open Subtitles | تريدين ركوب طريق الخطر هذا دون خوذة لن أخدم غرضك هذا بجعلك تشربين |
| Onde penso que colocou o capacete e as armas. | Open Subtitles | أنا أحسبُ ذلك حيث وضع أيضاً خوذة دراجته البخارية وأسلحته |
| O assassino roubou a mota do estafeta, o saco, o capacete e o casaco. | Open Subtitles | القاتل يركب دراجة بخارية مسروقة تشبه دراجة ساعى البريد ويحمل حقيبة و يرتدى خوذة و معطف |
| um homem de capacete e o outro é um segurança do banco. | Open Subtitles | واحد يرتدي خوذة دراجة نارية، والآخر حارس أمن في البنك. |
| Corta o cabelo, veste-se de homem, coloca um capacete, e parte para a mina. | Open Subtitles | لذا اخذت بقص شعرها ولبست كرجل يرتدي خوذة وانطلقت لتكون عامل منجم |
| Podes pôr-lhe um capacete e colocá-lo para jogar. | Open Subtitles | بامكانك ان تلبسي هذا الطفل خوذة وتختاريه لـ اللعب الان |
| Basta-lhe ver um capacete e uma tatuagem para ficar completamente descontrolada. | Open Subtitles | كانت رؤية خوذة الدراجة النارية و الوشم كافيتين لجعلها تضطرب تماماً |
| Ugh! 'Com capacete e óculos de protecção em vez do pára-brisas, | Open Subtitles | انها ككرة يتم تقاذفها بين اللاعبين توجبّ عليّ ارتداء خوذة ونظارات واقية لعدم وجود زجاج امامي |
| Portanto, podemos arranjar um guarda-chuva, podemos arranjar um capacete e podemos ter um seguro. | Open Subtitles | إذن، بوسعنا الحصول على مظلة وأيضا الحصول على خوذة ويمكن أيضا الحصول على تأمين |
| E conhecendo o meu pai, que nunca parava de dizer que era pacifista e não violento, tinha, portanto, bastante dificuldade em imaginá-lo com um capacete e um fusil. | TED | ولكن عندما عرفت ما قام به والدي .. وكيف كان يصر على انه كان يقوم بعمل غير مسلح .. و عمل سلمي كان من الصعب بمكان أن اتخيل والدي مع خوذة و بندقية |
| O que tornou impressionante esse dia foi que, por uma mera coincidência, um dos médicos do helicóptero tinha uma câmera GoPro no seu capacete e gravou a cena toda. | TED | وما كان ملفتا ذلك اليوم، أنه وبالصدفة المحضة، أحد أفراد طاقم الإخلاء الطبي كان يلبس خوذة بها كاميرا GoPro فحصل أن صور المشهد كله بهذه الكاميرا. |
| Por exemplo, digamos que temos o mesmo cenário inicial, mas agora. à vossa esquerda, há um motociclista de capacete e à vossa direita há outro sem capacete. | TED | على سبيل المثال لنتخيل أننا في نفس الموقف السابق ولكن الآن يوجد هناك سائقة دراجة نارية ترتدي خوذة إلى يسارك وقائد دراجة أخر يقود دراجته بدون خوذة |
| Disse-me para trazer um capacete e vir de calças. | Open Subtitles | قالت لى ان أحضر خوذة وأرتدى سروالا |
| Disse-me para trazer um capacete e vir de calças. | Open Subtitles | قالت لى ان أحضر خوذة وأرتدى سروالا |