"capitães da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قادة
        
    Porém, eu ouvi que contactaram os capitães da frota para lhes informar que algumas das naves serão reposicionadas para aumentar o raio de busca por Laura Roslin e a Nave Mãe desaparecida. Open Subtitles وعلمت رغم ذلك أنه فد أتصل مع قادة الأسطول لأجل إعلانهم أنه ستتم الإستعانة بمركباتهم
    Achas que apanhamos o painel dos capitães da Enterprise às onze? Open Subtitles هل تظنين أنه يمكننا أن نعود للوحة قادة سفينة الإنتربرايز عند الساعة 11؟
    Com essa compreensão, vocês deviam ter presenciado, — alguns de vocês presenciaram —, a disseminação do engenho e do entusiamo que passou primeiro pelos poderes locais, pelo setor privado, pelos capitães da indústria, pelas seguradoras, pelos investidores, líderes municipais, pelas comunidades religiosas, porque todos começaram a perceber que isso podia ser do seu interesse. TED و بهذا الفهم، ولا بد إنكم قد شهدتم، أو بعضكم، إنتشار الإبداع والحماس الذي سار قدما، أولا في الحكومات غير الوطنية، و في القطاع الخاص، و قيادات الصناعة، و شركات التأمين، و المستثمرين و قادة المدن و المجتمعات المؤمنة، لأنهم جميعا بدأوا بفهم إن هذا يمكن أن يكون فعلا لمصلحتهم.
    - O Roy e o Rex? Os capitães da equipa de futebol. Open Subtitles .هم قادة فريق كرة القدم
    Para dividir entre os capitães da Bratva. Open Subtitles لنشرها بين قادة براتفا
    Mas sei que ele contactou os capitães da frota, para os informar que algumas das suas naves serão requisitadas para alargar a busca de Laura Roslin e da Nave-base desaparecida. Open Subtitles وعلمت رغم ذلك أنه فد أتصل مع قادة الأسطول لأجل إعلانهم أنه ستتم الإستعانة بمركباتهم لتوسيع مجال البحث عن (لورا روزلين) والمركبة الأم المفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more