"capitão não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القائد لا
        
    • الكابتن لا
        
    • الكابتن لم
        
    • القائد ليس
        
    • القبطان لا
        
    • القبطان لن
        
    O Capitão não pode fazer-nos esperar aqui para sermos massacrados. Open Subtitles القائد لا يمكنه جعلنا جميعا نجلس هنا ننتظر لنذبح
    Ouça, Capitão! Não pode permitir! Open Subtitles إسمع أيها القائد لا يمكن أن تتركهم يفعلون ذلك
    Entendo certas coisas que talvez o Capitão não entenda. Open Subtitles انا اتفهم اشياء ربما كان الكابتن لا يتفهمها
    Como o Capitão não conseguia encontrá-lo, sugeriste substituí-lo pela garrafa. Open Subtitles الكابتن لم يجد هدية تيري فاقترحت عليه استبدالها بالزجاجة
    O Capitão não está autorizado a falar com testemunhas fundamentais durante uma investigação em curso. Open Subtitles القائد ليس مسموح له بالكلام مع الشهود الأساسيين أثناء تحقيق مستمر
    Capitão, não podemos largar mais velas com este vento. Open Subtitles أيها القبطان لا يمكننا الصعود للأعلى بهذه الرياح
    Mais do que todos deveria saber, Cadete, que um Capitão não pode enganar a morte. Open Subtitles أنت بالذات تعرف، أيها الطالب (كيرك)، أن القبطان لن يستطيع أن يخدع الموت
    O Capitão não quer que façamos nada até ele chegar. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    Mas, senhor, um Capitão não pode gerir o ramo da informação. Open Subtitles ولكن سيدي، القائد لا يمكنه قيادة فرع المخابرات
    E como deve saber, capitão, não há tratados de extradição entre o meu país e o vosso. Open Subtitles و انا اظن انك تعرف هذا الشىء ايها القائد لا توجد اتفاقية تسليم متهمين بين بلدى و بلدك
    O Capitão não confia em mim... no Blair, ou no disco. Open Subtitles القائد لا يَأتمنُني... بلير , أَو القرص.
    O Capitão não nega isto. Open Subtitles و القائد لا يُنكرُ هذا
    Eu ficarei com o grupo do Peachtree. Não pode fazer isso, capitão, não vou consentir que lhe matem. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا أيها الكابتن لا يمكنني أن أسمح لك بأن تُذبحَ هنا
    Obrigado, Capitão. Não há nada a fazer. Open Subtitles شكراً لك أيها الكابتن لا يوجد هناك ما يمكن عمله
    As balas voavam em todas as direcçoes, mas o Capitão não parecia importar-se com isso. Open Subtitles النار تتساقط علينا من كل مكان ولكن الكابتن لا يتحرك
    O Capitão não queria dispensar-me. Open Subtitles هذا الكابتن لم يريدني أن أذهب في البداية
    Estou certo que o Capitão não poderia prever a influência do fragmento sobre o Kuttner. Open Subtitles أنا متأكد أن الكابتن لم يكن باستطاعته توقع تأثير القطعة الأثرية على كوتنر
    Sabemos que o Capitão não estava muito bem. Temos de tentar descobrir a sua condição. Open Subtitles الكابتن لم يكن بصحة جيدة علينا أن نكتشف ماهيّة حالته
    O Capitão não é o meu pai. Open Subtitles القائد ليس والدي
    O Capitão não é meu pai. Open Subtitles القائد ليس والدي
    - O Capitão não tem problemas. Open Subtitles . القائد ليس لديه أي مشاكل
    Melhor que nunca, Capitão. ...não sei como te agradecer. Open Subtitles أفضل من أي وقت مضى أيها القبطان لا أعرف كيف أشكرك
    O Capitão não vai abrir aporta. Open Subtitles القبطان لن يفتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more