"carência de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من نقص
        
    Ainda pior, temos uma enorme carência de psiquiatras em África. TED بل أسوء من ذلك، نعاني من نقص حاد في عدد الأطباء النفسيين في إفريقيا.
    Não queria ficar com uma carência de nutrientes. Open Subtitles لم أودّ أن أعاني من نقص بالمغذّيات.
    Portanto, não vão ter carência de proteína. Open Subtitles إذاً أنت لن تعاني من نقص بالبروتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more