As outras 1.100 ligações diziam que o cara não seria engraçado nem pra salvar o próprio pau. | Open Subtitles | وباقى الالف مكالمة تقول ان الرجل لا يستطيع ان يقدم كوميديا لإنقاذ قضيبه |
O cara não consegue ficar longe da cocaína nem por um milhão de dólares. | Open Subtitles | الرجل لا يمكن ان يبقى الخروج من الكوكايين حتى مقابل مليون دولار. |
Certifique-se de que o cara não vá a lugar nenhum. | Open Subtitles | تأكد ان ذلك الرجل لن يذهب لأي مكان |
O cara não é o assassino. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس هو القاتل |
O que perturba na cara não é tanto o macaco que lá está, mas sim o homem. | Open Subtitles | ما هو مثير للقلق في ذلك الوجه ليس هو القرد الذي فيه. بل الإنسان |
Sua puta, na cara não, sua cabra de merda ! | Open Subtitles | أيتها العاهرة.. ليس الوجه اللعين ياقطعة القمامة العاهرة |
A tua cara não é tão grande para tanta maquilhagem. | Open Subtitles | وجهك ليس كبير بما فيه الكفاية لحمل ذلك الميكياج الكثير. |
Esse cara, não era casado, não me traia saindo com outra. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتزوج ولكن يخوننى مع إمرأه أخرى |
JUSTIÇA DAS RUAS Este cara não está nos ajudando. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يسدي لنا اي معروف |
De jeito nenhum. Esse cara não consegue nem segurar o meu casaco. | Open Subtitles | مستحيل هذا الرجل لا يتحمل التدريب |
Ele não é do melhor ramo de trabalho, então tire esse sorriso da cara, parceiro, porque esse cara não brinca. | Open Subtitles | هو ليس بالضبط عضو لمكتب "العمل الأفضل". لذا من الأفضل أن تُشبك شريط ذقنك، يا رجل، لأن الرجل لا يلعب. |
Se não gostou do cara, não gostou do cara. | Open Subtitles | لو لم تحب الرجل .. لا تحبه |
Sai daqui cara. Não tussa em cima de mim, isso é nojento. | Open Subtitles | ايها الرجل لا تسعل فوق رأسي |
Jesus! O cara não aprende. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا الرجل لن يتعلم |
Esse cara não sai daqui. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يغادر هذه الغرفة |
Esse cara não vai levantar mesmo, não é? | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينهض، أليس كذلك؟ |
Aquele cara não é mesmo o tio da Cameron, é? | Open Subtitles | هذا الرجل ليس عمّ (كاميرون)، أليس كذلك؟ لأنه حينها سيكون عمّك أنت |
- Aquele cara não é amigo. | Open Subtitles | -ذلك الرجل ليس صديقك . |
O ruído da cara não é uma assinatura. | Open Subtitles | الصوت الصادر عن الوجه. ليس توقيعاً. |
- Na cara, não! - Vão mastigá-lo por um tempo. | Open Subtitles | ليس الوجه - سيمضغونه لبعض الوقت - |
Ele não reconhecerá a tua cara não a menos que ele ponha isto com o teu nome, e assim sucessivamente, sucessivamente. | Open Subtitles | -لن يميز وجهك ليس حتى يضع الاشياء مع بعضها بواسطة اسمك .. الى آخره |