| Vamos-- cara para baixo, cara para baixo! | Open Subtitles | -هيا لنذهب الوجه إلى الأسفل! الوجه إلى الأسفل! |
| Com a cara para baixo! | Open Subtitles | الوجه إلى الأسفل! |
| - cara para baixo! - Revista-o. | Open Subtitles | وجهك للأسفل قوموا بتفتيشه |
| cara para baixo. | Open Subtitles | وجهك للأسفل. |
| Quando o alarme toca, tens de ficar deitada no chão de cara para baixo. | Open Subtitles | عندما ينتهي الانذار, يجب عليك ان تضعي وجهك على الارض |
| cara para baixo! cara para baixo! | Open Subtitles | وجهك لأسفل ، وجهك لأسفل |
| APAGAR FICHEIROS No chão! cara para baixo! | Open Subtitles | انبطح على الأرض وجهكَ على الأرض |
| Por favor, deita-te com a cara para baixo. | Open Subtitles | رجاء أستلقي علي المنضدة ووجهك لأسفل |
| Com a cara para baixo! | Open Subtitles | الوجه إلى الأسفل! |
| - Hey, você... cara para baixo! | Open Subtitles | مهلا، ... الوجه إلى الأسفل! |
| cara para baixo. | Open Subtitles | وجهك للأسفل |
| No chão, cara para baixo. | Open Subtitles | على الارض، وجهك على الارض. |
| - cara para baixo! Já! - Fica aí! | Open Subtitles | وجهك لأسفل ، نفذ إبقى هنا |
| - cara para baixo! | Open Subtitles | وجهك لأسفل - |
| Para o chão! cara para baixo! | Open Subtitles | انبطح و وجهكَ على الأرض. |
| Deita-te no chão. De cara para baixo. | Open Subtitles | إنبطحي على الأرض ووجهك لأسفل |