Olhem, eu só posso imaginar como é sentir... quando se fica cara-a-cara com o homem que matou... alguém que amavam. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
Pode alvejar-me quantas vezes quiser, mas a não ser que eu me encontre cara-a-cara com o Rufino, não posso dar-lhe o que quer! | Open Subtitles | يمكنك ان تطلق علي كما تريد مالم احصل على مقابله وجها لوجه مع روفينو لا استطيع ان اعطيك ماتريد |
A tecnologia colocou-os cara-a-cara com um dos predadores mais esquivos do planeta. | Open Subtitles | التكنولوجيا جلبته لهم وجها لوجه مع واحد من اكثر الحيوانت المفترسه المراوغه على كوكب الارض |
Estiveste cara-a-cara com o Carlos Fuentes, certo? Isso quer dizer que ele sabe que estamos no seu encalço. | Open Subtitles | كنت وجهاً لوجه مع كارلوس فوينتوس,اليس كذلك حسناً هذا يعني انه يعلم بأننا نعرف من هو |
Quando acordou, ficou cara-a-cara com o seu verdadeiro eu, com a sua herança... | Open Subtitles | عندما استيقظت اصبحت وجهاً لوجه مع نفسك الحقيقة مع قدرك |
Provavelmente para acompanhar um carregamento, mas eu sei que é um cara-a-cara com o Cartel. | Open Subtitles | على الارجح سيرافقون شحنة لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل |
Um dia encontrei-me cara-a-cara com Cristo. | TED | يوم ما ، كنت وجها لوجه مع المسيح |
Pedi ao meu advogado para organizar um encontro cara-a-cara com os Gardner. | Open Subtitles | (انظر , سأجعل محاميّ يرتب موعدا وجها لوجه مع عائلة الـ(غاردنر |
E ficaria livre, se eu lhe conseguisse um cara-a-cara, com o Coulson? | Open Subtitles | -هل سينفتح برنامجه اليومي إذا كنا سنجعلك قريبا وجها لوجه مع (كولسون)؟ |
Estar cara-a-cara com o assassino da irmã. | Open Subtitles | وجها لوجه مع قاتل أختك؟ |
Prometi-lhe um cara-a-cara, com o Coulson. | Open Subtitles | لقد وعدته وجها لوجه مع (كولسون). |
Se conseguires abrir a porta ficarás cara-a-cara com um ogre coberto de musgo, horrível e fedorento. | Open Subtitles | وما أن تتمكن من فتحه حتى تجد نفسك وجهاً لوجه مع غول ٍ قبيح المنظر ، كريه الرائحة ، و مغطى بالطحالب |
Quero encontrar-me cara-a-cara com esse génio. | Open Subtitles | أُريد مقابلة وجهاً لوجه مع ذلك العبقري الاستثنائي |
Por isso, saí pela porta e fiquei cara-a-cara com a maior, mais peluda e mais malcheirosa racha! | Open Subtitles | ...لذا أتت من خلال الباب ، وانا وجهاً لوجه مع أكثر متشعر... ...صاحب الرائحة |
Esta manhã fiquei cara-a-cara com Mohammed Al Rawi. | Open Subtitles | صباح اليوم تقابلت وجهاً لوجه مع (محمد الراوي) |