Sim, mas Caracas não é na Bolívia, pois não? | Open Subtitles | نعم, ولكن كاراكاس ليست في بوليفا أليس كذلك؟ |
Vamos fazer o metro de Caracas... Claro, claro, há muito dinheiro... | Open Subtitles | وسننشئ مترو أنفاق كاراكاس بالتأكيد ، إنه الكثير من المال.. |
Eu irei a Cartagena... irei à Venezuela... e dali marcharei sobre Caracas. | Open Subtitles | سأذهب الى قرطاجنة سأذهب الى فنزويلا من هناك سأسير الى كاراكاس. |
Ele aprendeu isso quando jogaram pedras nele em Caracas. | Open Subtitles | لقد تعلم ذلك على الأرجح وهم يرجمونه بالحجارة في كراكاس |
Há uma grande tempestade a formar-se entre nós e Caracas. | Open Subtitles | عاصفة كبيرة ستكون بيننا وبين كراكاس, حدث هائل |
Eu vou para Caracas, a minha mulher para Miami e tu, meu querido amigo, para Agua Prieta, onde até mesmo um mexicano se sente só. | Open Subtitles | سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا |
Entretanto chegam relatos de Caracas, Tel Aviv, Beijing... | Open Subtitles | اثناء ذلك التقارير تأتي من كاركاس بكين... ..... |
Chris Anderson: Agora vamos em direto para Caracas ver um dos grandes protegidos do Maestro Abreu. | TED | كريس أندرسون : الآن سوف نذهب إلى كراكس لكي نرى واحدة من إبداعات الميسترو أبريو |
Quando eu tinha 15 anos, nós deixamos Caracas para irmos para Londres. | Open Subtitles | عندما كان عندى سنه رحلنا عن كركاس الى لندن |
Cavalheiros, o Sr. Goldfinger tem ouro em barra num depósito em Zurique, Amsterdã, Caracas e Hong Kong - no valor de $20 milhões. | Open Subtitles | جولدفينجر له سبائك ذهبية فى زيوريخ ، أمستردام كاراكاس و هونج كونج تساوى 20 مليون جنيه |
Que nomes lindos os barcos têm: "Rainha do Céu" para Caracas. | Open Subtitles | :يا لها من أسماء جميلة للمراكب ملكة السماء "إلى كاراكاس" |
O "Rainha do Céu" parte para Caracas esta noite. | Open Subtitles | " ملكة السماء" تغادر إلى كاراكاس هذة الليلة |
Vou para Barranquilla e depois Caracas durante uns dias. | Open Subtitles | انا ذاهب الي برانكويلا ثم الي كاراكاس لبضعة ايام |
Se estás a falar de Caracas, ainda não é definitivo. | Open Subtitles | إذا تتحدث عن "كاراكاس"، ما زلتُ لم أغلق الصفقة. |
Foi pra Caracas há 5 anos. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى كاراكاس قبل 5 سنوات. |
Aqui está Caracas, onde cada soldado do rei está à nossa espera. | Open Subtitles | هنا في كراكاس حيث كل جنود الملك فى انتظارنا |
Na minha, não. A família veio visitar-me de Caracas. | Open Subtitles | لكن ليس في منزلي، فعائلتي تزورني من "كراكاس". |
O tempo de voo desta noite para Caracas, Venezuela, é de cinco horas e trinta e dois minutos. | Open Subtitles | وقت الرحلة إلى "كراكاس" بـ"فنزويلا" هذا المساء هو خمس ساعات واثنين وثلاثين دقيقة |
Voo esta noite para Caracas para tentar acalmar a situação que não está nada boa. | Open Subtitles | سأطير الليلة إلى "كراكاس" فى محاولة لتهدأة الأمور وتسويتها العلاقات سيئة وهذا أقل مايمكن قوله عنها |
Foi a sua viagem secreta para a sua cirurgia secreta a Caracas ou Buenos Aires. | Open Subtitles | كانت رحلتك السرية لجراحتك السرية (في (كاراكس) بـ(بوينس أيرس |
"Manifestantes apedrejaram o carro de Nixon em Caracas." | Open Subtitles | قام المتظاهرين برجم موكب نائب الرئيس (نيكسون) في طريقه إلى كاركاس |
Vais dizer ao piloto que vamos para Caracas. Quando aterrarmos, vou-me embora... | Open Subtitles | اخبر الطيار أننا نغير مسار الطيران نحو (كراكس) حالما نهبط سأرحل |
- Hei, Fuser! O Bresciani vai escrever uma carta recomendando um estágio no Hospital Cabo Blanco, em Caracas. Que achas? | Open Subtitles | يا فوسير، بريسياني سيكتب لي توصية لزمالة تدريبية في كابو، مستشفى بلانكو فى كركاس , ما رأيك؟ |
Poucas pessoas escolhem Caracas como um lugar para relaxar. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يأتون إلى "كاراجاس" للإستجمام |