Na semana passada, num acontecimento histórico, três mulheres foram convidadas para três cargos de liderança que supervisionam toda a igreja. | TED | كما حدث الأسبوع الماضي، في خطوة تاريخية، دعيت ثلاث نساء لشغل مناصب قيادية الشيئ الذي تشرف عليه الكنيسة كلها. |
Li todos os estudos, analisei toda a informação, e as lições são muito claras, porque eis o que sabemos: Os estereótipos afastam as mulheres de cargos de liderança em todo o mundo. | TED | قرأت كل الدراسات، انكببت على دراسة المواد، واضحة جدا،إليكم ما نعلمه: مانعلمه أن الصور النمطية تحول دون وصول النساء إلى مناصب القيادة في جميع أنحاء العالم. |
Quando mostramos às mulheres filmes em que elas são chefes de estado ou são advogadas ou médicas e têm cargos de liderança, falamos com elas e encorajamo-las a desempenharem esses papéis. | TED | بالنسبة للنساء، عندما رأت أفلام عن هنّ كرئيسات دول أو عن محاميات، وطبيبات وأخريات في مناصب ادارية تحدثنا معهن وشجعناهن ليلعبن أدوار كهذه |