Há certos ingredientes que se esfregam num pedaço de frango ou peixe, que fazem com que fiquem como carne de vaca.. | TED | لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر. |
Compra-se carbono com açúcar, com café, com carne de vaca. | TED | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
Há alguma coisa na ementa que não seja carne de vaca? | Open Subtitles | هل هناك شئ في هذه القائمة لا يتكون من اللحم |
Olá, meus amigos branquelas americanos, toca a meter carne de vaca no grelhador e comer até estarmos todos obesos. | Open Subtitles | يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء |
carne de vaca, cabeça de javali, pipas de cerveja. | Open Subtitles | لحم البقر و رأس الخنازير و ادنان البيرة |
Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار |
E se em vez de vitela fosse carne de vaca? | Open Subtitles | لو كنتَ ستأكل لحم بقر بدلا من لحم عجل |
"Carne de porco e limões." Claro que lhe dei uma lata de carne de vaca. | Open Subtitles | فأجابنى : علبه من لحم الخنـزيـر، ليـمـون طازج بالأضافه إلـى علبه مـن اللحم البقرى |
Lido com carnes a toda a hora. Salsichas, carne de vaca, de porco. | Open Subtitles | أتعامل مع اللحوم طيلة الوقت النقانق, اللحم البقري, لحم الخنزير المذبوح |
Estamos a dar antibióticos às crianças na carne de vaca e noutras proteínas animais, todos os dias. | TED | نحن نقوم باطعام أبناؤنا مضادات حيوية في اللحم و بروتينات حيوانية أخرى يومياً |
Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos. | Open Subtitles | يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه |
Eu tirei a receita do concelho de utilidades do grau carne de vaca. | Open Subtitles | عرفت الوصفة من مجلس اللحم البقري المرخّص. |
- Quando comemos carne de vaca. Deve ter sido no dia a seguir ao funeral. | Open Subtitles | اليوم الذى صنعنا فيه اللحم البقرى أنه اليوم التالى للجنازه |
Tenho um fornecedor que se recusa a servir carne de vaca. | Open Subtitles | . لدى متعهد تجهيز أطعمة يرفض تقديم لحم البقر |
Disse-lhes que trocassem a carne de vaca pela de cavalo. | Open Subtitles | لذا، كان عليّ استبدال لحم البقر بلحم الحصان. |
Mexilhões a Posillipo, carpaccio de carne de vaca com azeite de trufa preta, e fettuccine alla grappa com tomatinhos orgânicos. | Open Subtitles | ماسيلز بوسيليبو لحم بقر مع زيت الكمأة الاسود و فيتوتشى مع طماطم عضوية صغيرة |
Ah, é de peru, não carne de vaca. | Open Subtitles | إنه لحم ديك رومي ليس لحم بقر |
Por falar em estatísticas, neste momento, a quantidade de peixe consumido mundialmente, pescas e criação, em conjunto, é o duplo da tonelagem da quantidade total de carne de vaca produzida no planeta, no ano passado. | TED | وبمناسبة التحدث عن الإحصائيات تبلغ كمية الأسماك المستهلكة عالمياً الآن من البحار ومن المزارع المائية معاً ضعف الكمية المستهلكة من اللحوم والمنتجة على كوكبنا العام الماضي. |