"carne de vaca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللحم
        
    • لحم البقر
        
    • لحم بقر
        
    • البقرى
        
    • اللحوم
        
    Há certos ingredientes que se esfregam num pedaço de frango ou peixe, que fazem com que fiquem como carne de vaca.. TED لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر.
    Compra-se carbono com açúcar, com café, com carne de vaca. TED هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم.
    Há alguma coisa na ementa que não seja carne de vaca? Open Subtitles هل هناك شئ في هذه القائمة لا يتكون من اللحم
    Olá, meus amigos branquelas americanos, toca a meter carne de vaca no grelhador e comer até estarmos todos obesos. Open Subtitles يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء
    carne de vaca, cabeça de javali, pipas de cerveja. Open Subtitles لحم البقر و رأس الخنازير و ادنان البيرة
    Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    E se em vez de vitela fosse carne de vaca? Open Subtitles لو كنتَ ستأكل لحم بقر بدلا من لحم عجل
    "Carne de porco e limões." Claro que lhe dei uma lata de carne de vaca. Open Subtitles فأجابنى : علبه من لحم الخنـزيـر، ليـمـون طازج بالأضافه إلـى علبه مـن اللحم البقرى
    Lido com carnes a toda a hora. Salsichas, carne de vaca, de porco. Open Subtitles أتعامل مع اللحوم طيلة الوقت النقانق, اللحم البقري, لحم الخنزير المذبوح
    Estamos a dar antibióticos às crianças na carne de vaca e noutras proteínas animais, todos os dias. TED نحن نقوم باطعام أبناؤنا مضادات حيوية في اللحم و بروتينات حيوانية أخرى يومياً
    Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos. Open Subtitles يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه
    Eu tirei a receita do concelho de utilidades do grau carne de vaca. Open Subtitles عرفت الوصفة من مجلس اللحم البقري المرخّص.
    - Quando comemos carne de vaca. Deve ter sido no dia a seguir ao funeral. Open Subtitles اليوم الذى صنعنا فيه اللحم البقرى أنه اليوم التالى للجنازه
    Tenho um fornecedor que se recusa a servir carne de vaca. Open Subtitles . لدى متعهد تجهيز أطعمة يرفض تقديم لحم البقر
    Disse-lhes que trocassem a carne de vaca pela de cavalo. Open Subtitles لذا، كان عليّ استبدال لحم البقر بلحم الحصان.
    Mexilhões a Posillipo, carpaccio de carne de vaca com azeite de trufa preta, e fettuccine alla grappa com tomatinhos orgânicos. Open Subtitles ماسيلز بوسيليبو لحم بقر مع زيت الكمأة الاسود و فيتوتشى مع طماطم عضوية صغيرة
    Ah, é de peru, não carne de vaca. Open Subtitles ‫إنه لحم ديك رومي ‫ليس لحم بقر
    Por falar em estatísticas, neste momento, a quantidade de peixe consumido mundialmente, pescas e criação, em conjunto, é o duplo da tonelagem da quantidade total de carne de vaca produzida no planeta, no ano passado. TED وبمناسبة التحدث عن الإحصائيات تبلغ كمية الأسماك المستهلكة عالمياً الآن من البحار ومن المزارع المائية معاً ضعف الكمية المستهلكة من اللحوم والمنتجة على كوكبنا العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more