Não podes comer carne em certos dias... mas lentilhas são sempre permitidas. | Open Subtitles | لا تستطيع أكل اللحم في أيام معينة. لكن العدس مسموح في أي وقت تريد. |
Tudo bem. Vou deixar esta carne em casa e encontro-te lá. | Open Subtitles | يجب أن ألقي هذا اللحم في المنزل , ثم سألحق بك |
De certeza que queres fazer inimigos com gente que espeta carne em paus afiados? | Open Subtitles | حسناً، هل أنتن واثقات بأنكن تريدن إقامة عداوة مع القوم الذين طعنوا اللحم في عصى حاد؟ لا بأس. |
De deuses em seres humanos e humanos em deuses, de vento em sangue, de carne em água, | Open Subtitles | مِنْ الآلهةِ إلى البشرِ أَو مِنْ البشرِ إلى الآلهةِ، الريحِ في الدمِّ، اللحمِ في الماءِ، |
Seus pais casarem a sua irmã, com uma carne em deterioração. | Open Subtitles | أبويك أن يزوجوا أختك لقطعةِ اللحمِ المتحللةِ تِلك |
Muito bem, teste simulador do destruidor de detritos humanos de gravidade zero com rolo de carne em... | Open Subtitles | حسنا, التجربة المحاكية لـ "انظام المقاوم للجاذبية ..للتخلص من فضلات الإنسان" برغيف اللحم في |
Bem, desde que as minhas quatro filhas e a minha esposa se tornaram vegetarianas, não é permitida carne em minha casa, por isso, vou buscar algumas espetadas de porco para levar e guardá-las no meu escritório. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت زوجتي وبناتي الأربعة نباتيين لم يعد يسمح لي بتناول اللحم في المنزل لذلك سأقوم بشراء بعض صندويشات "السبيديز وتخزينها في مكتبي |
Essa parte de carne em deterioração é um primo do Doge, confidente do papa. | Open Subtitles | قطعةُ اللحمِ المتحللة تلك هي ابنُ عَم الدوق كاتِم أسرار البابا |