Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. | Open Subtitles | سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي. |
Pessoal, consegui uma carona. | Open Subtitles | يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا |
Não precisa de uma carona? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تودين توصيلة لمكان ما؟ |
Beleza. Estou sem carro, como sabes, e preciso de uma carona. | Open Subtitles | جيد لا سيارة لدي كما تعلم واحتاج الى توصيلة |
Podem nos dar uma carona até a casa dos Breeland? | Open Subtitles | اهلاً , هل يُمْكِنُك أَنْ تَعطينا توصيلة إلى بيتِ بريلاند؟ |
poderias dar-me uma carona para os estúdios de TV, poderias? | Open Subtitles | أسمع، لا يمكنك أن تمنحي توصيلة إلى الأستوديوهات، أليس كذلك؟ |
E uma colônia de formigas agressivas atrás de carona. | Open Subtitles | و مستعمرة من النمل الأحمر العدواني تبحثُ عن توصيلة. |
Quer uma carona pra casa depois do jogo? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة بعد المباراة؟ |
Vou pegar uma carona para casa com uma das meninas. | Open Subtitles | ساحصل على توصيلة من احدى القتيات |
Acho que já tenho carona para casa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدى توصيلة للمنزل. |
- Nós podemos dar carona para ele? | Open Subtitles | -ألا يمكننا توفير توصيلة لهم ؟ |
- Ele só está me dando uma carona. | Open Subtitles | إنه سيعطيني توصيلة فقط |
Você me pediu uma carona e eu disse "Sim". | Open Subtitles | أنت طلبت توصيلة وأنا وافقت |
Quer uma carona? | Open Subtitles | تحتاج الى توصيلة ؟ |
- Todo mundo quer carona. | Open Subtitles | -الجميع يريد توصيلة فحسب |
Rafael, se quiser carona, eu estou saindo. | Open Subtitles | (رافايل) إذا تريد توصيلة أنا راحلة |
carona, não. | Open Subtitles | - نعم، توصيلة - لا |
Preciso de uma carona. | Open Subtitles | أريد توصيلة. |
Quer uma carona? | Open Subtitles | تحتاج توصيلة |
Boa carona para você! | Open Subtitles | توصيلة مريحة |