Mas que bela casa! Oh pá, e que linda carpete. | Open Subtitles | ياله من منزل رائع وهذه السجادة التي تشبه العشب |
A carpete fazia parte de mim, quero-a de volta. | Open Subtitles | و هذا يجعل السجادة جزء مني أريد إستعادتها |
A carpete é cinzenta, se houvesse pegadas, já as tinhamos visto. | Open Subtitles | السجادة رمادية. لو كان هناك أية آثار أقدام لكنا رأيناهم |
Quero amostras da carpete e do papel de parede. | Open Subtitles | أريد أنسجة من السجاد و أكشفوا على اللوحات |
Acabei de limpar a carpete, tenta não a sujar. | Open Subtitles | حسنا ، فقط احضري السجاد وحاولي ألا تفسديه |
Não há nenhuma carpete de que os cães gostem mais, ou há? | Open Subtitles | ليس هناك، مثل لا أعرف، سجادة خاصّة يمكن ان تعجب الكلب |
Quando abri a mala, observei uma carpete enrolada com uma grande mancha negra, o que parecia ser sangue. | Open Subtitles | عندما فتحت صندوق السيارة, انا لاحظت وجود بقعة كبيرة على السجادة. والتى تبدوا بقعة من الدماء. |
Não importa. Só quero sair de cima da carpete branca. | Open Subtitles | لا يهمني، أريد أن ابتعد عن هذه السجادة البيضاء |
O novo dono estendeu a carpete molhada para os amigos chineses dele. | Open Subtitles | و إلان هذا المالك الجديد يبسط السجادة الرطبة .إلى أصدقائه الصينين |
Era uma mesa tão comprida quanto esta carpete e o chefe da capitania estava ali e eu estava aqui com a minha gente. | TED | كان هناك طاولة بطول هذه السجادة وكان موظف الميناء هنا وكنت أنا هنا، ثم رجالي هنا |
Quando prestamos atenção às copas das árvores da floresta virgem, vemos esta enorme carpete de carbono. | TED | حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة من الغابات الأولية السليمة ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون. |
PM: Ele acabou de entornar um prato de salsichas, no chão, na carpete acabada de comprar. | TED | بيتر مولينكس : حسنا لقد قام مايلو بايقاع طبق من النقانق على الارضية وتحديدا على السجادة الجديدة |
Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos. | TED | فنحن لا نلاحظ ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد. |
Fizeram as necessidades na carpete. A sala ficou uma desgraça. | Open Subtitles | بعضهم قام بقضاء حاجته على السجاد لقد تحولت الغرفه إلى كارثه حيه |
Ontem à noite comparamos uma amostra de terra do carpete de Paula com a terra do seu jardim. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
Descobri uma coisa no material adesivo. Uma fibra de carpete. | Open Subtitles | لقد أكتشفت شيء شاذ في المادة اللزجة, نسيج سجادة |
Está a entrar água em casa, e temos cogumelos na carpete. | Open Subtitles | المنزل في تدخل المياه ان سجادة فطر لدينا الان و |
É uma carpete muito cara. Não deve ser sujada com terra. | Open Subtitles | سجاد الاغنياء الجيد لا يجب أن يُلوّث بغبار الناس |
Ela caga na carpete, esfrego-lhe lá o focinho e três vezes depois ela pensa "oops, eu não devia cagar, nunca". | Open Subtitles | تتغوط على السجاده , احشر انفها فيه بعد ثلاث مرات تكتشف انه لا يفترض بها ان تتغوط نهائيا |
Arranquei uma amostra da carpete da Sala de Crise e enviei-a para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | سحبتُ عيّنةً من السجّادة في غرفة الاجتماع و أرسلتها لمختبر المباحث الفدراليّة |
Têm atendedor de chamadas. Deixa-se a mensagem a dizer que queremos que limpem a nossa carpete. | Open Subtitles | تترك رسالة لتخبرهم بانك تريد ان تنظف سجادتك |
Não gosto que as pessoas me pisem a carpete. | Open Subtitles | لا احبّ عندما يدوس الناس بأحذيتهم على سجادتي |
- Depois cagava na carpete. - Ou agarrava-se-me à perna. | Open Subtitles | عندها كان يلوث البساط , أو يقفز على رجلك |
Umas pequenas fibras de carpete vermelhas e amarelas, algum cabelo. | Open Subtitles | بضعة ألياف لسجادة حمراء وصفراء وبعض الشَعر |
Neste sistema, eles produzem uma grande quantidade de bolhas de ar e redistribuem-nas por todo o navio, como uma carpete de ar que reduz a resistência da água quando o navio está em movimento. | TED | في هذا النظام، ينتجون الكثير من فقاقيع الهواء ويعيدون توزيعها على كامل السفينة، على شكل بساط هوائي، مما يقلل من مقاومة الماء أثناء حركة السفينة. |
Não sujes a carpete. É branca. | Open Subtitles | تفضل، انتبه للسجادة إنّها بيضاء |
Onde há um prédio com uma carpete vermelha e azul? O quê? | Open Subtitles | ماهو ذلك المبني المشهور بالسجاد الازرق والأحمر ؟ |
Há três anos, lançámos uma carpete em placas para a casa, sob a marca Flor (pronuncia-se "floor" = chão), soletrada F-L-O-R, com erro ortográfico. | TED | منذ ثلاثة أعوام أنتجنا سجاد مربعات للمنازل وأطلقنا على تلك الماركة اسم Flor والتي يخطيء البعض في كتابتها. |