- Estou no inter-comunicador. Carrega no botão vermelho para responderes. | Open Subtitles | أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة |
Carrega no botão. | Open Subtitles | فقط اضغط على الزر. |
Se quiseres sair, Carrega no botão vermelho. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تغادري ، اضغطي على الزر الأحمر فهمت |
Marca dois segundos. Carrega no botão e deixa-a ficar. | Open Subtitles | اضبطيها ثانيتين ثم اضغطي على الزر وارميها |
Carrega no botão com a imagem do microfone. | Open Subtitles | أضغط على الزر الذي يحتوي على صورة الميكروفون. |
Carrega no botão. - Red, Alvin. | Open Subtitles | اضغط على الزر اضغط |
Carrega no botão! | Open Subtitles | اضغط على الزر فحسب |
Bem, Carrega no botão. Tira-nos daqui. | Open Subtitles | اضغط على الزر واخرجنا من هنا |
Vai. Carrega no botão. | Open Subtitles | اذهب، اضغط على الزر |
Carrega no botão do cabo. | Open Subtitles | اضغطي على الزر الذي بالمقبض |
Pronto, Lily, Carrega no botão vermelho! | Open Subtitles | الأن (ليلي) اضغطي على الزر الأحمر |
Claudette, Carrega no botão. | Open Subtitles | كلوديت), اضغطي على الزر) |
Três, dois, um, Carrega no botão, vai. | Open Subtitles | ثلاثة, اثنان, واحد, أضغط على الزر, هيا |
Carrega no botão "3"! | Open Subtitles | أضغط على الزر ثلاثة أضغط على الزر ثلاثة |
Aponta-a para longe da cara e Carrega no botão de cima. | Open Subtitles | أشهره بعيدًا عن وجهك واضغط الزرّ الذي بالقمّة |
Mas está num alçapão e se o Jabba Carrega no botão... | Open Subtitles | لكنَّكَ تَقِف على باب فَخ و إذا (جابا) ضغط على الزِّر |
Carrega no botão grande! | Open Subtitles | حسناً أي واحد منهم الاحمر؟ اضغط الزر الكبير |
Tudo bem, LJ. Carrega no botão de 'parar'. | Open Subtitles | حسناً إل جيه اضغط زر الإيقاف |
Oh! Carrega no botão! | Open Subtitles | اضغطي الزّرّ |
- Vai atravessar a barreira. - Harry, Carrega no botão. | Open Subtitles | دان " , أوشكنا على عبور الحاجز" هيا , إضغط الزر |