Às vezes, estes comboios curtos não tocam no terceiro carril. | Open Subtitles | أحياناً في هذه القطارات القصيرة لا تلامس السكة الثالثة |
O metro desligou o 3o. carril. | Open Subtitles | انها كالساونا لقد اتى رجال المحطة لاغلاق السكة الثالثة |
Eu entendo que vais como escolta do Express com o carril do dinheiro dos trabalhadores. | Open Subtitles | لقد علمت أنك سترافق البريد السريع ومعك رواتب عمال السكة. |
Senhor Mohammad Sardari, guarda via do ferro carril da região norte... | Open Subtitles | السيد محمد سارداري عامل النقطة في سكة حديد المنطقة الشمالية |
Estás agarrado ao carril do comboio da estupidez e resistes a entrar nele! | Open Subtitles | يا بني لقد كنت مقيدا إلى سكة القطار وكاد القطار الغبي يدهسك، الآن لم يعد كذلك؟ |
É um anticongelante usado no carril electrificado. | Open Subtitles | وهو مضاد المستخدمة على السكك الحديدية المكهربة الثالث. |
Peguem no carril. | Open Subtitles | .أمسكو بالسكة |
Três marteladas por espigão, dez espigões por carril, 400 carris por quilómetro, | Open Subtitles | ثلاث ضربات من المطرقة على المسمار ،عشرة مسامير لكل قطعة من السكة و 400 قطعة تساوي ميلاً واحد |
Três marteladas por espigão, dez espigões por carril, 400 carris por quilómetro, | Open Subtitles | ثلاث ضربات من المطرقة على المسمار ،عشرة مسامير لكل قطعة من السكة و 400 قطعة تساوي ميلاً واحد |
O túnel, e vou precisar que coloques energia no terceiro carril. | Open Subtitles | النفق، سيتوجب علينا رمي القوة في السكة الثالثة |
Encostam o ouvido a um carril e ouvem uma locomotiva a quilómetros, mas a centímetros do carril não ouvem nada. | Open Subtitles | ويمكنك سماع صوت القطارات على بُعد أميال حيث كل شيء يكون صامتاً على مسار السكة. |
Então, "mono" quer dizer "um", e "carril" significa "carril". | Open Subtitles | "مونو" يعني "أحادي السكة" و"سكة" تعني "سكة" |
Enterrado por baixo com este detonador, quase a tocar no carril. | Open Subtitles | ندفن هذا المفجر بالأسفل... ليمسَ السكة تقريباً... |
E piso o terceiro carril, potencialmente? | Open Subtitles | و أخطو على السكة الثالثة بتعمد ؟ |
Eles estão no mono carril. | Open Subtitles | إنهم على السكة الحديدية المفردة. |
Encontramos um miúdo a 10 minutos a pé deste carril. | Open Subtitles | وجدنا الصبي على بُعد 10 دقائق من السكة |
Miúda, se caíres, o carril do meio frita-te antes dos ratos se aproximarem. | Open Subtitles | يا فتاة , اذا سقطتي على سكة الحديد هذه سوف تشويكي قبل ان تصل الفئران الى هنا |
Não penso em nada senão no primeiro carril fixado amanhã de manhã. | Open Subtitles | .لا أظن أن أول سكة حديد وضعت في صباح الغد .بعد ذلك؟ |
O mono... mono... o comboio de um carril caiu no Tamisa. | Open Subtitles | سكة حديد مسارِ واحدة سقطت في التايمز |
A tua calçadeira é usada para separar o carril do comboio da terceira linha electrificada. | Open Subtitles | يستخدم مجداف الحذاء الخاص بك إلى فصل حذاء اتصال من القطار من السكك الحديدية المكهربة الثالث. |
Um carril parece-me antiquado para uma diversão tão magnífica. | Open Subtitles | نظام السكك الحديدية يبدو قديماً. وهذا مذهلاً وملفت للإنتباه. |