"carro de corrida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيارة سباق
        
    Avô, não sou um Bulldozer. Sou um carro de corrida. Open Subtitles إنظر أيها الجد, أنا لست بجرافة أنا سيارة سباق
    Não, temos uma pista de corridas, falta-nos o carro de corrida. Open Subtitles حسنا , لدينا حلبة سباق ما نحتاجه هو سيارة سباق
    Ele fOlá um famoso carro de corrida... mas o seu piloto fOlá para a Europa dirigir carros estrangeiros. Open Subtitles كَانَت سيارة سباق مشهورة. لكن سائقَها ذَهبَ إلى أوروبا لقيَاْدَة سياراتِ أجنبيةِ،
    Corwin vai estrear o carro de corrida da Red Star na pista Califórnia Speedway. Open Subtitles سيدشن كوروين سيارة سباق ريد ستار فى حلبة كاليفورنيا
    Não, eu conheço o seu tipo? Um carro de corrida é a última coisa que o povo precisa. Open Subtitles لا ، فأنا أعرف نوعيته , سيارة سباق فهو الشيء الأخير الذي تحتاجه هذه البلدة
    És um carro famoso de corrida? Um carro de corrida de verdade? Open Subtitles هل أنت سيارة سباق مشهورة سيارة سباق حقيقية ؟
    Sim, sou um carro de corrida, querias o quê? Olha para mim. Open Subtitles بالطبع أنا سيارة سباق حقيقية مالذي تظنه , إنظر إليّ
    Era suposto ele e o pai fazerem um carro de corrida para uma competição. Open Subtitles هو ووالده كان يفترض بهم عمل سيارة سباق لأجل المنافسة.
    Ao invés, ele é apenas outro desconfortável carro de corrida sem sentido. Open Subtitles وبدلاً من ذلك أصبحت سيارة سباق عديمة الفائده كسابقتها
    Primeiro, não temos tempo suficiente para construir um carro de corrida. Open Subtitles أولاً، لايبدو ان لدينا الوقت الكافي لبناء سيارة سباق.
    É um carro de corrida onde é possível fazer amor. Open Subtitles انها سيارة سباق يمكنك أن تمارس شهواتك فيها
    O problema é que eu não consigo pensar em qualquer carro de corrida Que funcione na estrada, realmente, nenhum Open Subtitles والمُشكلة هى أنني لا أذكرُ أنّ أي سيارة سباق تسير بشكل جيد على الطريق العادي، إطلاقاً
    O problema é que um carro de corrida é Uma coleção de esperanças e sonhos Open Subtitles والمشكلة هي، سيارة سباق هو مجرد مجموعة من الآمال والأحلام
    Digam isso a qualquer pai de cancro pediátrico que já pegou numa luva e a transformou num balão ou que já transformou uma seringa num foguetão, ou que deixou o filho andar com o suporte do soro pelos corredores do hospital como se fosse um carro de corrida. TED قل هذا لوالد طفل مصاب بالسرطان قام بنفخ قفاز طبّي كبالون، أو حوّل حقنة إلى صاروخ طائر، أو ترك طفله يقود حامل المحاليل في المشفى كأنه سيارة سباق.
    "Vamos ver quanto tempo um carro de corrida leva a percorrer esta distância". TED دعونا نحاول أن نعرف المدة الزمنية التي ستأخذها سيارة سباق إلى مسافة معينة .
    É um belo carro e muito bem disfarçado, não parece um carro de corrida. Open Subtitles - أوه، هذا قطعة جميلة المظهر. والمميزة فى شكلها لذلك لن تبدو وكأنها سيارة سباق.
    Querem um carro de corrida europeu, um 'type X'. Open Subtitles يريدان سيارة سباق أوروبية قديمة
    - Que adianta ter... - ... concorrência... - ... um carro de corrida... Open Subtitles ما الفائدة من حيازة و إمتلاك سيارة سباق
    "que és o melhor carro de corrida de todo o mundo. Open Subtitles وهو أنك أفضل سيارة سباق في العالم
    Pilotar um carro de corrida ou num tiroteio... Open Subtitles سواء كنت تسوق سيارة سباق... أو وسط تبادل نيران...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more