"carro em que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيارة التي
        
    • السيارة التى
        
    Nem sei se localizo o carro em que vieram! Open Subtitles لست واثقة حتى من أنني قد أستطيع تحديد مكان نفس السيارة التي أخذتها سابقا أعرف، أعرف.
    Muito bem, agora olhe, se isto vai para a frente, tenho que saber qual o carro em que ela vai estar, e quero ver o sítio onde vai escondê-la, porque ouço histórias de pessoas que são postas em celas, Open Subtitles حسنا، الآن، انظر إن هذا سيحدث أريد أن أرى السيارة التي ستأخذها بها وأريد أن أرى إلى المكان الذي ستحتفظ بها فيه
    Na verdade o Prius é da empresa. Este é o carro em que vieste. Open Subtitles تلك السيارة من حق الشركة وهذه هي السيارة التي أتيتِ بها إلى هنا
    O carro em que o encontraram, as portas estavam trancadas, as janelas estavam abertas. Open Subtitles تلك السيارة التي وجدوه بها أبوابها كانت مغلقة والشبابيك مفتوحة
    O nome do condutor do carro em que bateu era Harold Lloyd. Open Subtitles أسم سائق السيارة التى صدمها كان هارولد لويد
    Fibras pretas, provavelmente da mala do carro, em que foi transportada. Open Subtitles ألياف سوداء، وعلى الأرجح من جذع السيارة التي كانت تنقل في.
    Não no carro em que todos os dias levo os meus filhos à escola. Open Subtitles ليس على السيارة التي انقل صغاري بها الى المدرسة كل يوم
    Não era eu que ia a conduzir o carro em que fugimos. Open Subtitles أنا لم أكن خلف مقود السيارة التي هربنا بها
    Esquecer aquele... esquecer aquele carro em que acertei e depois fugi, e que não contei a ninguém. Até agora. Open Subtitles أنسى تلك السيارة التي صدمتها و هربت مسرعة ولم أخبر أحدا حتى الآن
    A Análise Forense processou o carro em que o Bruce Paloma estava, e encontraram um dispositivo de localização GPS escondido. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة فحصت السيارة التي كان بها "بروس بالوما", ووجدوا جهاز تحديد المواقع للتعقب مخبأ في أسفلها.
    - Havia uma impressão palmar no carro em que ia a minha filha. Open Subtitles كانت توجد بصمةُ يد على السيارة التي كانت بها إبنتي.
    Talvez o ladrão o tenha atingido, colocou-o no porta-malas do carro em que estava a trabalhar e foi embora. Open Subtitles ربما أذاه السارق، وضعه في صندوق السيارة التي كان يعمل عليها، ومن ثم هرب بالسيارة
    Este é o carro em que o suspeito entrou depois de comprar a insulina. Open Subtitles هذه هي السيارة التي قادها المشتبه به بعدما اشترى الأنسولين
    Onde está agora o carro em que o Tarin entrou? Open Subtitles (كلوي) السيارة التي صعد إليها (تارين) أين هي الآن؟
    - O laboratório processou o carro em que o Dekker estava. Open Subtitles -انتهى المخبر للتو من تفحص السيارة التي كان فيها (ديكير)
    Na lateral do carro em que o Michael Ellis disparou cinco tiros? Open Subtitles على جانب السيارة التي قام "مايكل إيليس" بإطلاق ٥ رصاصات من خلالها؟
    Temos o carro em que a Sam foi levada. Open Subtitles لدينا السيارة التي تم وضع سام فيها
    Investigar o acidente de carro em que a Tess Morgan morreu. Open Subtitles لأجل ماذا؟ ) للتحري عن حادثة السيارة التي حدثت للدكتور (ويلز) و(تيس مورغان) منذ 15 عام
    O carro em que bati. Open Subtitles السيارة التي اصطدمت بها
    O carro em que esconderam a Karen era vermelho. Isso. Open Subtitles حسناً السيارة التى خطفوا (كارين) فيها كانت حمراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more