"carro na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيارة في
        
    • سيارة في
        
    • سيارته في
        
    • سيارتها في
        
    • سيارتك في
        
    • السيارةِ على
        
    • سيارة على
        
    Estava no carro, na lavagem automática, quando a mãe foi morta. Open Subtitles كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها
    Depositou o carro na garagem e o que vejo eu? Open Subtitles ألقى بتلك السيارة في الكراج. وما الذي رأيته ؟
    A mãe tirou-mo quando espetei com o carro na garagem. Merda! Open Subtitles أمي صادرته بعد أن صدمت السيارة في الكراج , تباً
    Porque tem um carro na sua sala de estar? Open Subtitles لماذا تمتلك سيارة في غرفة المعيشة خاصة بك؟
    Disse que ele ia de comboio para o trabalho diariamente em Portland, mas deixava sempre o carro na estação. Open Subtitles قالت انه يأخذ القطار ليذهب الى العمل كل يوم في بورتلاند ولكنه دائما يترك سيارته في المحطة
    Umas horas depois encontraram o carro na estação de autocarros e pediram-nos ajuda. Open Subtitles قبل ساعات قليلة، وجدت الشرطة سيارتها في محطة الباصات وطلبوا محققاً جنائياً
    Tens que parar de estacionar o teu carro na garagem. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك في الكراج حقا؟
    Ponham o carro na ravina e sumam. Open Subtitles اغرسوا السيارة في الوادي الضيق ثم أخرجوا من هناك
    Na semana passada, depois ter descoberto que ia ser despedido... ele tentou matar-se ligando o carro na garagem. Open Subtitles ...الاسبوع الماضي، بعد أن علم بأمر فصله من العمل حاول قتل نفسه بدخان السيارة في المرآب
    As câmaras tiram uma foto a cada sinal vermelho, ou apenas quando está um carro na intersecção? Open Subtitles أتلتقط الكاميرا صورة كل ضوء أحمر أم فقط عندما تكون السيارة في التقاطع؟
    Porque é que não pões o carro na garagem? Open Subtitles لما لا تضع السيارة في الكراج وحسب ؟
    Ela teve uma ideia brilhante. Parar o carro na lavagem automática. Open Subtitles وكان لبريدجيت فكرة رائعة أن نضع السيارة في مكان غسل السيارات
    Abandonamos o carro na cidade deles e lavamos as mãos. Open Subtitles يجب أن نتخلص من السيارة في مدينتهم حتى نغسل أيدينا التي تلطخت.
    Acho que isso não interessa, porque quem pôs aquele carro na tua garagem, provavelmente, fez cópias. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذا حقا يهم لأن أيا كان من وضع هذه السيارة في مرأبكم ربما يملك نسخ
    Ontem, ao chegar do trabalho, havia um carro na minha sala que quería atropelar-me. Open Subtitles عندما رجعت للبيت من العمل ليلة أمس كانت هناك سيارة في غرفة جلوسي تحاول سحقي
    Alguém viu um carro na mata. Open Subtitles شخص ما ذَكرَ سيارة في الغاباتِ أسفل الطريقِ.
    Foi apanhado esta noite a roubar um carro na Av. Open Subtitles وقبض عليــه البارحـــة وهو يحاول سرقــة سيارة في منـتزه جمايكا
    Alguém lhe disparou três vezes na cabeça e deixou-o ao pé do seu carro na margem da estrada. Open Subtitles احدهم اطلق النار عليه ثلاث مرات في راسه وتركه في سيارته في منتصف الطريق
    Uma pessoa deveria poder estar no carro, na via pública, sem ser penalizada injustamente. Open Subtitles المواطن له الحق في الجلوس في سيارته في شارع عام دون أن يُضايق ظلماً
    A polícia recuperou o carro na estação ferroviária de Berkeley Square, mas as gravações de segurança mostram que ele nunca embarcou num comboio. Open Subtitles البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي لكن شرائط الأمن تبين أنه لم يستقل القطار
    Ela tinha tido problemas com o carro na noite anterior, estava avariado. Open Subtitles لقد تعرّضت لمشكله في سيارتها في تلك الليلة تعطّلت عن التشغيل ومن هذا القبيل
    Tens o carro na entrada e o som da TV está tão alto que não dás por nada. Open Subtitles سيارتك في الممر، صوت التلفاز مرتفع لذا لم تسمع قدوم الفرقة الخاصة
    então, por que usas cera para carro na janela? Open Subtitles لماذا تَستعملُ شمع السيارةِ على النافذةِ؟
    Há apenas um ou outro carro na estrada nas últimas horas. Open Subtitles كانتْ جيدة, بالكاد رأيتْ سيارة على الطريق في الساعة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more